சங்கீதம் 26:11
நானோ என் உத்தமத்திலே நடப்பேன்; என்னை மீட்டுக்கொண்டு என்மேல் இரக்கமாயிரும்.
Tamil Indian Revised Version
நானோ என்னுடைய உத்தமத்திலே நடப்பேன்; என்னை மீட்டுக்கொண்டு என்மேல் இரக்கமாக இரும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நான் களங்கமற்றவன். எனவே, தேவனே, என்னிடம் தயவாயிருந்து என்னை மீட்டுக்கொள்ளும்.
திருவிவிலியம்
⁽நானோ மாசற்றவனாய்␢ நடந்து கொள்கின்றேன்;␢ என்னை மீட்டருளும்;␢ எனக்கு இரங்கியருளும்.⁾
King James Version (KJV)
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
American Standard Version (ASV)
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
Bible in Basic English (BBE)
But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
Darby English Bible (DBY)
But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
Webster’s Bible (WBT)
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
World English Bible (WEB)
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
சங்கீதம் Psalm 26:11
நானோ என் உத்தமத்திலே நடப்பேன்; என்னை மீட்டுக்கொண்டு என்மேல் இரக்கமாயிரும்.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
| But as for me, | וַ֭אֲנִי | waʾănî | VA-uh-nee |
| I will walk | בְּתֻמִּ֥י | bĕtummî | beh-too-MEE |
| integrity: mine in | אֵלֵ֗ךְ | ʾēlēk | ay-LAKE |
| redeem | פְּדֵ֣נִי | pĕdēnî | peh-DAY-nee |
| me, and be merciful | וְחָנֵּֽנִי׃ | wĕḥonnēnî | veh-hoh-NAY-nee |
Tags நானோ என் உத்தமத்திலே நடப்பேன் என்னை மீட்டுக்கொண்டு என்மேல் இரக்கமாயிரும்
சங்கீதம் 26:11 Concordance சங்கீதம் 26:11 Interlinear சங்கீதம் 26:11 Image