சங்கீதம் 31:6
வீண்மாயைகளைப் பற்றிக்கொள்ளுகிறவர்களை நான் வெறுத்து, கர்த்தரையே நம்பியிருக்கிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
வீண்மாயைகளைப் பற்றிக்கொள்ளுகிறவர்களை நான் வெறுத்து, கர்த்தரையே நம்பியிருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
பொய்த் தெய்வங்களைத் தொழுது கொள்ளும் ஜனங்களை நான் வெறுக்கிறேன். கர்த்தரை மட்டுமே நான் நம்புகிறேன்.
திருவிவிலியம்
⁽நானோ, பயனற்ற சிலைகளில்␢ பற்றுடையோரை வெறுத்து,␢ ஆண்டவர்மீது நம்பிக்கை வைக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
American Standard Version (ASV)
I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
I am full of hate for those who go after false gods; but my hope is in the Lord.
Darby English Bible (DBY)
I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
World English Bible (WEB)
I hate those who regard lying vanities, But I trust in Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.
சங்கீதம் Psalm 31:6
வீண்மாயைகளைப் பற்றிக்கொள்ளுகிறவர்களை நான் வெறுத்து, கர்த்தரையே நம்பியிருக்கிறேன்.
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
| I have hated | שָׂנֵ֗אתִי | śānēʾtî | sa-NAY-tee |
| them that regard | הַשֹּׁמְרִ֥ים | haššōmĕrîm | ha-shoh-meh-REEM |
| lying | הַבְלֵי | hablê | hahv-LAY |
| vanities: | שָׁ֑וְא | šāwĕʾ | SHA-veh |
| but I | וַ֝אֲנִ֗י | waʾănî | VA-uh-NEE |
| trust | אֶל | ʾel | el |
| in | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| the Lord. | בָּטָֽחְתִּי׃ | bāṭāḥĕttî | ba-TA-heh-tee |
Tags வீண்மாயைகளைப் பற்றிக்கொள்ளுகிறவர்களை நான் வெறுத்து கர்த்தரையே நம்பியிருக்கிறேன்
சங்கீதம் 31:6 Concordance சங்கீதம் 31:6 Interlinear சங்கீதம் 31:6 Image