Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 32:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 32 சங்கீதம் 32:6

சங்கீதம் 32:6
இதற்காகச் சகாயங்கிடைக்குங் காலத்தில் பக்தியுள்ளவனெவனும் உம்மை நோக்கி விண்ணப்பஞ்செய்வான்; அப்பொழுது மிகுந்த ஜலப்பிரவாகம் வந்தாலும் அது அவனை அணுகாது.

Tamil Indian Revised Version
இதற்காக உதவி கிடைக்குங்காலத்தில் பக்தியுள்ளவனெவனும் உம்மை நோக்கி விண்ணப்பம் செய்வான்; அப்பொழுது மிகுந்த வெள்ளம் வந்தாலும் அது அவனை அணுகாது.

Tamil Easy Reading Version
இதற்காக, தேவனே, உம்மைப் பின்பற்றுவோர் உம்மிடம் ஜெபம் செய்யவேண்டும். வெள்ளப் பெருக்கைப்போல் தொல்லைகள் வந்தாலும் உம்மைப் பின்பற்றுவோர் ஜெபிக்கவேண்டும்.

திருவிவிலியம்
⁽ஆகவே, துன்ப வேளையில்␢ உம் அன்பர் அனைவரும்␢ உம்மை நோக்கி மன்றாடுவர்;␢ பெருவெள்ளம் பாய்ந்து வந்தாலும்␢ அவர்களை அது அணுகாது.⁾

Psalm 32:5Psalm 32Psalm 32:7

King James Version (KJV)
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

American Standard Version (ASV)
For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause let every saint make his prayer to you at a time when you are near: then the overflowing of the great waters will not overtake him.

Darby English Bible (DBY)
For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.

Webster’s Bible (WBT)
For this shall every one that is godly pray to thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh to him.

World English Bible (WEB)
For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.

Young’s Literal Translation (YLT)
For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.

சங்கீதம் Psalm 32:6
இதற்காகச் சகாயங்கிடைக்குங் காலத்தில் பக்தியுள்ளவனெவனும் உம்மை நோக்கி விண்ணப்பஞ்செய்வான்; அப்பொழுது மிகுந்த ஜலப்பிரவாகம் வந்தாலும் அது அவனை அணுகாது.
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

For
עַלʿalal
this
זֹ֡אתzōtzote
shall
every
יִתְפַּלֵּ֬לyitpallēlyeet-pa-LALE
one
that
is
godly
כָּלkālkahl
pray
חָסִ֨יד׀ḥāsîdha-SEED
unto
אֵלֶיךָ֮ʾēlêkāay-lay-HA
thee
in
a
time
לְעֵ֪תlĕʿētleh-ATE
found:
be
mayest
thou
when
מְ֫צֹ֥אmĕṣōʾMEH-TSOH
surely
רַ֗קraqrahk
in
the
floods
לְ֭שֵׁטֶףlĕšēṭepLEH-shay-tef
of
great
מַ֣יִםmayimMA-yeem
waters
רַבִּ֑יםrabbîmra-BEEM
they
shall
not
אֵ֝לָ֗יוʾēlāywA-LAV
come
nigh
לֹ֣אlōʾloh
unto
יַגִּֽיעוּ׃yaggîʿûya-ɡEE-oo


Tags இதற்காகச் சகாயங்கிடைக்குங் காலத்தில் பக்தியுள்ளவனெவனும் உம்மை நோக்கி விண்ணப்பஞ்செய்வான் அப்பொழுது மிகுந்த ஜலப்பிரவாகம் வந்தாலும் அது அவனை அணுகாது
சங்கீதம் 32:6 Concordance சங்கீதம் 32:6 Interlinear சங்கீதம் 32:6 Image