சங்கீதம் 32:8
நான் உனக்குப் போதித்து, நீ நடக்கவேண்டிய வழியை உனக்குக் காட்டுவேன்; உன்மேல் என் கண்ணை வைத்து, உனக்கு ஆலோசனை சொல்லுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் உனக்குப் போதித்து, நீ நடக்கவேண்டிய வழியை உனக்குக் காட்டுவேன்; உன்மேல் என் கண்ணை வைத்து, உனக்கு ஆலோசனை சொல்லுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர், “நீ வாழவேண்டிய வழியை உனக்கு போதித்து வழிநடத்துவேன். உன்னைக் காத்து உனக்கு வழிகாட்டியாயிருப்பேன் என்று கூறுகிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽நான் உனக்கு அறிவு புகட்டுவேன்;␢ நீ நடக்க வேண்டிய வழியை␢ உனக்குக் காட்டுவேன்;␢ உன்னைக் கண்ணோக்கி,␢ உனக்கு அறிவுரை கூறுவேன்.⁾
King James Version (KJV)
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
American Standard Version (ASV)
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.
Bible in Basic English (BBE)
I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.
Darby English Bible (DBY)
I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel [thee] with mine eye upon thee.
Webster’s Bible (WBT)
I will instruct thee, and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with my eye.
World English Bible (WEB)
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
Young’s Literal Translation (YLT)
I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.
சங்கீதம் Psalm 32:8
நான் உனக்குப் போதித்து, நீ நடக்கவேண்டிய வழியை உனக்குக் காட்டுவேன்; உன்மேல் என் கண்ணை வைத்து, உனக்கு ஆலோசனை சொல்லுவேன்.
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
| I will instruct | אַשְׂכִּֽילְךָ֙׀ | ʾaśkîlĕkā | as-kee-leh-HA |
| thee and teach | וְֽאוֹרְךָ֗ | wĕʾôrĕkā | veh-oh-reh-HA |
| way the in thee | בְּדֶֽרֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
| which | ז֥וּ | zû | zoo |
| go: shalt thou | תֵלֵ֑ךְ | tēlēk | tay-LAKE |
| I will guide | אִֽיעֲצָ֖ה | ʾîʿăṣâ | ee-uh-TSA |
| עָלֶ֣יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha | |
| thee with mine eye. | עֵינִֽי׃ | ʿênî | ay-NEE |
Tags நான் உனக்குப் போதித்து நீ நடக்கவேண்டிய வழியை உனக்குக் காட்டுவேன் உன்மேல் என் கண்ணை வைத்து உனக்கு ஆலோசனை சொல்லுவேன்
சங்கீதம் 32:8 Concordance சங்கீதம் 32:8 Interlinear சங்கீதம் 32:8 Image