சங்கீதம் 33:14
தாம் வாசமாயிருக்கிற ஸ்தானத்திலிருந்து பூமியின் குடிகள் எல்லார்மேலும் கண்ணோக்கமாயிருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
தாம் தங்கியிருக்கிற இடத்திலிருந்து பூமியின் குடிமக்கள் எல்லோர்மேலும் கண்ணோக்கமாக இருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
அவரது உயர்ந்த சிங்காசனத்திலிருந்து பூமியில் வாழும் மனிதர்களையெல்லாம் பார்த்தார்.
திருவிவிலியம்
⁽தாம் வீற்றிருக்கும் இடத்திலிருந்து␢ உலகெங்கும் வாழ்வோரைக் § கூர்ந்து நோக்குகின்றார்.⁾
King James Version (KJV)
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
American Standard Version (ASV)
From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
Bible in Basic English (BBE)
From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
Darby English Bible (DBY)
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Webster’s Bible (WBT)
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
World English Bible (WEB)
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
Young’s Literal Translation (YLT)
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
சங்கீதம் Psalm 33:14
தாம் வாசமாயிருக்கிற ஸ்தானத்திலிருந்து பூமியின் குடிகள் எல்லார்மேலும் கண்ணோக்கமாயிருக்கிறார்.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
| From the place | מִֽמְּכוֹן | mimmĕkôn | MEE-meh-hone |
| of his habitation | שִׁבְתּ֥וֹ | šibtô | sheev-TOH |
| looketh he | הִשְׁגִּ֑יחַ | hišgîaḥ | heesh-ɡEE-ak |
| upon | אֶ֖ל | ʾel | el |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the inhabitants | יֹשְׁבֵ֣י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
| of the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags தாம் வாசமாயிருக்கிற ஸ்தானத்திலிருந்து பூமியின் குடிகள் எல்லார்மேலும் கண்ணோக்கமாயிருக்கிறார்
சங்கீதம் 33:14 Concordance சங்கீதம் 33:14 Interlinear சங்கீதம் 33:14 Image