Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 33:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 33 சங்கீதம் 33:17

சங்கீதம் 33:17
இரட்சிக்கிறதற்குக் குதிரை விருதா; அது தன் மிகுந்த வீரியத்தால் தப்புவியாது.

Tamil Indian Revised Version
காப்பாற்றுவதற்கு குதிரை வீண்; அது தன்னுடைய மிகுந்த பலத்தால் காப்பாற்றாது.

Tamil Easy Reading Version
போரில் குதிரைகள் உண்மையான வெற்றியைத் தருவதில்லை. அவற்றின் ஆற்றல் நம்மை தப்புவிக்க வகை செய்வதேயில்லை.

திருவிவிலியம்
⁽வெற்றி பெறப்␢ போர்க்குதிரையை நம்புவது வீண்;␢ மிகுந்த வலுவுள்ளதாயினும்␢ அது விடுவிக்காது.⁾

Psalm 33:16Psalm 33Psalm 33:18

King James Version (KJV)
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.

American Standard Version (ASV)
A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power.

Bible in Basic English (BBE)
A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.

Darby English Bible (DBY)
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.

Webster’s Bible (WBT)
A horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.

World English Bible (WEB)
A horse is a vain thing for safety, Neither does he deliver any by his great power.

Young’s Literal Translation (YLT)
A false thing `is’ the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.

சங்கீதம் Psalm 33:17
இரட்சிக்கிறதற்குக் குதிரை விருதா; அது தன் மிகுந்த வீரியத்தால் தப்புவியாது.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.

An
horse
שֶׁ֣קֶרšeqerSHEH-ker
is
a
vain
thing
הַ֭סּוּסhassûsHA-soos
for
safety:
לִתְשׁוּעָ֑הlitšûʿâleet-shoo-AH
neither
וּבְרֹ֥בûbĕrōboo-veh-ROVE
shall
he
deliver
חֵ֝יל֗וֹḥêlôHAY-LOH
any
by
his
great
לֹ֣אlōʾloh
strength.
יְמַלֵּֽט׃yĕmallēṭyeh-ma-LATE


Tags இரட்சிக்கிறதற்குக் குதிரை விருதா அது தன் மிகுந்த வீரியத்தால் தப்புவியாது
சங்கீதம் 33:17 Concordance சங்கீதம் 33:17 Interlinear சங்கீதம் 33:17 Image