சங்கீதம் 34:8
கர்த்தர் நல்லவர் என்பதை ருசித்துப்பாருங்கள்; அவர்மேல் நம்பிக்கையாயிருக்கிற மனுஷன் பாக்கியவான்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் நல்லவர் என்பதை ருசித்துப்பாருங்கள்; அவர்மேல் நம்பிக்கையாக இருக்கிற மனிதன் பாக்கியவான்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரை நல்லவர் என்று ருசித்து அறியுங்கள். கர்த்தரைச் சார்ந்து வாழும் மனிதன் உண்மையாகவே சந்தோஷமடைவான்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் எத்துணை இனியவர் என்று␢ சுவைத்துப் பாருங்கள்;␢ அவரிடம் அடைக்கலம் புகுவோர்␢ பேறுபெற்றோர்.⁾
King James Version (KJV)
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
American Standard Version (ASV)
Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
Bible in Basic English (BBE)
By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
Darby English Bible (DBY)
Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
Webster’s Bible (WBT)
The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.
World English Bible (WEB)
Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Taste ye and see that Jehovah `is’ good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
சங்கீதம் Psalm 34:8
கர்த்தர் நல்லவர் என்பதை ருசித்துப்பாருங்கள்; அவர்மேல் நம்பிக்கையாயிருக்கிற மனுஷன் பாக்கியவான்.
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
| O taste | טַעֲמ֣וּ | ṭaʿămû | ta-uh-MOO |
| and see | וּ֭רְאוּ | ûrĕʾû | OO-reh-oo |
| that | כִּי | kî | kee |
| the Lord | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
| good: is | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| blessed | אַֽשְׁרֵ֥י | ʾašrê | ash-RAY |
| is the man | הַ֝גֶּ֗בֶר | haggeber | HA-ɡEH-ver |
| that trusteth | יֶחֱסֶה | yeḥĕse | yeh-hay-SEH |
| in him. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Tags கர்த்தர் நல்லவர் என்பதை ருசித்துப்பாருங்கள் அவர்மேல் நம்பிக்கையாயிருக்கிற மனுஷன் பாக்கியவான்
சங்கீதம் 34:8 Concordance சங்கீதம் 34:8 Interlinear சங்கீதம் 34:8 Image