சங்கீதம் 35:25
அவர்கள் தங்கள் இருதயத்திலே: ஆ ஆ, இதுவே நாங்கள் விரும்பினது என்று சொல்லாதபடிக்கும், அவனை விழுங்கிவிட்டோம் என்று பேசாதபடிக்கும் செய்யும்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்களுடைய இருதயத்திலே: ஆ ஆ, இதுவே நாங்கள் விரும்பினது என்று சொல்லாதபடிக்கும், அவனை விழுங்கிவிட்டோம் என்று பேசாதபடிக்கும் செய்யும்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள், “ஆஹா! எங்களுக்கு வேண்டியதைப் பெற்றோம்” எனக் கூறவிடாதேயும். கர்த்தாவே, “நாங்கள் அவனை அழித்தோம்!” என அவர்கள் கூறவிடாதேயும்.
திருவிவிலியம்
⁽அவர்கள் தங்கள் உள்ளத்தில்␢ ‛ஆம், நாம் விரும்பினது இதுவே’ எனச்␢ சொல்லாதபடி பாரும்!␢ ‛அவனை விழுங்கிவிட்டோம்’ எனப்␢ பேசிக்கொள்ளாதபடி பாரும்!⁾
King James Version (KJV)
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
American Standard Version (ASV)
Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
Bible in Basic English (BBE)
Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.
Darby English Bible (DBY)
Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.
Webster’s Bible (WBT)
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
World English Bible (WEB)
Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
Young’s Literal Translation (YLT)
They do not say in their heart, `Aha, our desire.’ They do not say, `We swallowed him up.’
சங்கீதம் Psalm 35:25
அவர்கள் தங்கள் இருதயத்திலே: ஆ ஆ, இதுவே நாங்கள் விரும்பினது என்று சொல்லாதபடிக்கும், அவனை விழுங்கிவிட்டோம் என்று பேசாதபடிக்கும் செய்யும்.
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
| Let them not | אַל | ʾal | al |
| say | יֹאמְר֣וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
| hearts, their in | בְ֭לִבָּם | bĕlibbom | VEH-lee-bome |
| Ah, | הֶאָ֣ח | heʾāḥ | heh-AK |
| it: have we would so | נַפְשֵׁ֑נוּ | napšēnû | nahf-SHAY-noo |
| let them not | אַל | ʾal | al |
| say, | יֹ֝אמְר֗וּ | yōʾmĕrû | YOH-meh-ROO |
| We have swallowed him up. | בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃ | billaʿănûhû | BEE-la-uh-NOO-hoo |
Tags அவர்கள் தங்கள் இருதயத்திலே ஆ ஆ இதுவே நாங்கள் விரும்பினது என்று சொல்லாதபடிக்கும் அவனை விழுங்கிவிட்டோம் என்று பேசாதபடிக்கும் செய்யும்
சங்கீதம் 35:25 Concordance சங்கீதம் 35:25 Interlinear சங்கீதம் 35:25 Image