சங்கீதம் 35:4
என் பிராணனை வாங்கத்தேடுகிறவர்கள் வெட்கப்பட்டுக் கலங்குவார்களாக; எனக்குத் தீங்குசெய்ய நினைக்கிறவர்கள் நாணமடைவார்களாக.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய உயிரை வாங்கத்தேடுகிறவர்கள் வெட்கப்பட்டுக் கலங்குவார்களாக; எனக்குத் தீங்குசெய்ய நினைக்கிறவர்கள் அவமானமடைவார்களாக.
Tamil Easy Reading Version
சிலர் என்னைக் கொல்ல முயல்கிறார்கள். அவர்கள் ஏமாறவும் வெட்கமடையவும் செய்யும். அவர்கள் திரும்பி ஓடிவிடச் செய்யும். அவர்கள் என்னைக் காயப்படுத்தத் திட்டமிடுகிறார்கள். அவர்களை வெட்கமடையச் செய்யும்.
திருவிவிலியம்
⁽என் உயிரைக் குடிக்கத் தேடுவோர்;␢ மானக்கேடுற்று இழிவடையட்டும்;␢ எனக்குத் தீங்கிழைக்க நினைப்போர்,␢ புறமுதுகிட்டு ஓடட்டும்.⁾
King James Version (KJV)
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
American Standard Version (ASV)
Let them be put to shame and brought to dishonor that seek after my soul: Let them be turned back and confounded that devise my hurt.
Bible in Basic English (BBE)
Let them be overcome and put to shame who make attempts to take my soul; let those who would do me damage be turned back and made foolish.
Darby English Bible (DBY)
Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be turned backward and brought to confusion that devise my hurt:
Webster’s Bible (WBT)
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
World English Bible (WEB)
Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded.
Young’s Literal Translation (YLT)
They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil.
சங்கீதம் Psalm 35:4
என் பிராணனை வாங்கத்தேடுகிறவர்கள் வெட்கப்பட்டுக் கலங்குவார்களாக; எனக்குத் தீங்குசெய்ய நினைக்கிறவர்கள் நாணமடைவார்களாக.
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
| Let them be confounded | יֵבֹ֣שׁוּ | yēbōšû | yay-VOH-shoo |
| shame to put and | וְיִכָּלְמוּ֮ | wĕyikkolmû | veh-yee-kole-MOO |
| that seek after | מְבַקְשֵׁ֪י | mĕbaqšê | meh-vahk-SHAY |
| my soul: | נַ֫פְשִׁ֥י | napšî | NAHF-SHEE |
| turned be them let | יִסֹּ֣גוּ | yissōgû | yee-SOH-ɡoo |
| back | אָח֣וֹר | ʾāḥôr | ah-HORE |
| confusion to brought and | וְיַחְפְּר֑וּ | wĕyaḥpĕrû | veh-yahk-peh-ROO |
| that devise | חֹ֝שְׁבֵ֗י | ḥōšĕbê | HOH-sheh-VAY |
| my hurt. | רָעָתִֽי׃ | rāʿātî | ra-ah-TEE |
Tags என் பிராணனை வாங்கத்தேடுகிறவர்கள் வெட்கப்பட்டுக் கலங்குவார்களாக எனக்குத் தீங்குசெய்ய நினைக்கிறவர்கள் நாணமடைவார்களாக
சங்கீதம் 35:4 Concordance சங்கீதம் 35:4 Interlinear சங்கீதம் 35:4 Image