சங்கீதம் 36:5
கர்த்தாவே, உமது கிருபை வானங்களில் விளங்குகிறது; உமது சத்தியம் மேகமண்டலங்கள் பரியந்தம் எட்டுகிறது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உமது கிருபை வானங்களில் தெரிகிறது; உமது சத்தியம் மேகமண்டலங்கள்வரை எட்டுகிறது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, உமது உண்மை அன்பு வானத்திலும் உயர்ந்தது. உம் நேர்மை மேகங்களிலும் உயர்ந்தது.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே! வானளவு உயர்ந்துள்ளது␢ உமது பேரன்பு;␢ முகில்களைத் தொடுகின்றது␢ உமது வாக்குப் பிறழாமை.⁾
Other Title
கடவுளின் கருணை
King James Version (KJV)
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
American Standard Version (ASV)
Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness `reacheth’ unto the skies.
Bible in Basic English (BBE)
Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
Webster’s Bible (WBT)
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
World English Bible (WEB)
Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Young’s Literal Translation (YLT)
O Jehovah, in the heavens `is’ Thy kindness, Thy faithfulness `is’ unto the clouds.
சங்கீதம் Psalm 36:5
கர்த்தாவே, உமது கிருபை வானங்களில் விளங்குகிறது; உமது சத்தியம் மேகமண்டலங்கள் பரியந்தம் எட்டுகிறது.
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
| Thy mercy, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| O Lord, | בְּהַשָּׁמַ֣יִם | bĕhaššāmayim | beh-ha-sha-MA-yeem |
| heavens; the in is | חַסְדֶּ֑ךָ | ḥasdekā | hahs-DEH-ha |
| and thy faithfulness | אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ | ʾĕmûnotkā | A-moo-note-HA |
| reacheth unto | עַד | ʿad | ad |
| the clouds. | שְׁחָקִֽים׃ | šĕḥāqîm | sheh-ha-KEEM |
Tags கர்த்தாவே உமது கிருபை வானங்களில் விளங்குகிறது உமது சத்தியம் மேகமண்டலங்கள் பரியந்தம் எட்டுகிறது
சங்கீதம் 36:5 Concordance சங்கீதம் 36:5 Interlinear சங்கீதம் 36:5 Image