சங்கீதம் 37:13
ஆண்டவர் அவனைப்பார்த்து நகைக்கிறார்; அவனுடைய நாள் வருகிறதென்று காண்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவர் அவனைப் பார்த்து நகைக்கிறார்; அவனுடைய நாள் வருகிறதென்று காண்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நம் ஆண்டவர் அத்தீயோரைக் கண்டு நகைப்பார். அவர்களுக்கு நேரிடவிருப்பதை அவர் காண்கிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽என் தலைவர் அவர்களைப் பார்த்து␢ எள்ளி நகைக்கின்றார்;␢ அவர்களது முடிவுகாலம் நெருங்குவதை␢ அவர் காண்கின்றார்.⁾
King James Version (KJV)
The LORD shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
American Standard Version (ASV)
The Lord will laugh at him; For he seeth that his day is coming.
Bible in Basic English (BBE)
He will be laughed at by the Lord, who sees that his day is coming.
Darby English Bible (DBY)
The Lord laugheth at him; for he seeth that his day is coming.
Webster’s Bible (WBT)
The Lord will laugh at him: for he seeth that his day is coming.
World English Bible (WEB)
The Lord will laugh at him, For he sees that his day is coming.
Young’s Literal Translation (YLT)
The Lord doth laugh at him, For He hath seen that his day cometh.
சங்கீதம் Psalm 37:13
ஆண்டவர் அவனைப்பார்த்து நகைக்கிறார்; அவனுடைய நாள் வருகிறதென்று காண்கிறார்.
The LORD shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
| The Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| shall laugh | יִשְׂחַק | yiśḥaq | yees-HAHK |
| at him: for | ל֑וֹ | lô | loh |
| seeth he | כִּֽי | kî | kee |
| that | רָ֝אָ֗ה | rāʾâ | RA-AH |
| his day | כִּֽי | kî | kee |
| is coming. | יָבֹ֥א | yābōʾ | ya-VOH |
| יוֹמֽוֹ׃ | yômô | yoh-MOH |
Tags ஆண்டவர் அவனைப்பார்த்து நகைக்கிறார் அவனுடைய நாள் வருகிறதென்று காண்கிறார்
சங்கீதம் 37:13 Concordance சங்கீதம் 37:13 Interlinear சங்கீதம் 37:13 Image