சங்கீதம் 37:15
ஆனாலும் அவர்கள் பட்டயம் அவர்களுடைய இருதயத்திற்குள் உருவிப்போம்; அவர்கள் வில்லுகள் முறியும்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் அவர்கள் வாள் அவர்களுடைய இருதயத்திற்குள் உருவிப்போகும்; அவர்கள் வில்லுகள் முறியும்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் வில் முறியும். அவர்கள் வாள்கள் அவர்கள் இதயங்களையே துளைக்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆனால், அவர்கள் வாள்␢ அவர்கள் நெஞ்சிலேயே பாயும்;␢ அவர்கள் வில்லும் முறிக்கப்படும்.⁾
King James Version (KJV)
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
American Standard Version (ASV)
Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
Bible in Basic English (BBE)
But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken.
Darby English Bible (DBY)
their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Webster’s Bible (WBT)
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
World English Bible (WEB)
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
Young’s Literal Translation (YLT)
Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered.
சங்கீதம் Psalm 37:15
ஆனாலும் அவர்கள் பட்டயம் அவர்களுடைய இருதயத்திற்குள் உருவிப்போம்; அவர்கள் வில்லுகள் முறியும்.
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
| Their sword | חַ֭רְבָּם | ḥarbom | HAHR-bome |
| shall enter | תָּב֣וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
| heart, own their into | בְלִבָּ֑ם | bĕlibbām | veh-lee-BAHM |
| and their bows | וְ֝קַשְּׁתוֹתָ֗ם | wĕqaššĕtôtām | VEH-ka-sheh-toh-TAHM |
| shall be broken. | תִּשָּׁבַֽרְנָה׃ | tiššābarnâ | tee-sha-VAHR-na |
Tags ஆனாலும் அவர்கள் பட்டயம் அவர்களுடைய இருதயத்திற்குள் உருவிப்போம் அவர்கள் வில்லுகள் முறியும்
சங்கீதம் 37:15 Concordance சங்கீதம் 37:15 Interlinear சங்கீதம் 37:15 Image