சங்கீதம் 38:15
கர்த்தாவே, உமக்குக் காத்திருக்கிறேன்; என் தேவனாகிய ஆண்டவரே, நீர் மறு உத்தரவு அருளினீர்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உமக்குக் காத்திருக்கிறேன்; என் தேவனாகிய ஆண்டவரே, நீர் பதில் கொடுப்பீர்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே எனக்கு ஆதரவளியும். எனது தேவனாகிய ஆண்டவரே, நீர் எனக்காகப் பேச வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஏனெனில் ஆண்டவரே,␢ நான் உம்மையே நம்பியிருக்கின்றேன்;␢ என் தலைவராகிய கடவுளே,␢ செவிசாய்த்தருளும்.⁾
King James Version (KJV)
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
American Standard Version (ASV)
For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.
Bible in Basic English (BBE)
In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
Darby English Bible (DBY)
For in thee, Jehovah, do I hope: *thou* wilt answer, O Lord my God.
Webster’s Bible (WBT)
Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
World English Bible (WEB)
For in you, Yahweh, do I hope. You will answer, Lord my God.
Young’s Literal Translation (YLT)
Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
சங்கீதம் Psalm 38:15
கர்த்தாவே, உமக்குக் காத்திருக்கிறேன்; என் தேவனாகிய ஆண்டவரே, நீர் மறு உத்தரவு அருளினீர்.
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| in thee, O Lord, | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
| hope: I do | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thou | הוֹחָ֑לְתִּי | hôḥālĕttî | hoh-HA-leh-tee |
| wilt hear, | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
| O Lord | תַ֝עֲנֶ֗ה | taʿăne | TA-uh-NEH |
| my God. | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| אֱלֹהָֽי׃ | ʾĕlōhāy | ay-loh-HAI |
Tags கர்த்தாவே உமக்குக் காத்திருக்கிறேன் என் தேவனாகிய ஆண்டவரே நீர் மறு உத்தரவு அருளினீர்
சங்கீதம் 38:15 Concordance சங்கீதம் 38:15 Interlinear சங்கீதம் 38:15 Image