Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 40:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 40 சங்கீதம் 40:6

சங்கீதம் 40:6
பலியையும் காணிக்கையையும் நீர் விரும்பாமல், என் செவிகளைத் திறந்தீர்; சர்வாங்க தகனபலியையும் பாவநிவாரணபலியையும் நீர் கேட்கவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
பலியையும் காணிக்கையையும் நீர் விரும்பாமல், என் காதுகளைத் திறந்தீர்; சர்வாங்க தகனபலியையும் பாவநிவாரணபலியையும் நீர் கேட்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நீர் இவற்றை எனக்குத் தெளிவாக்கினீர்! உமக்குப் பலிகளோ, தானியக் காணிக்கைகளோ தேவையில்லை. உமக்குத் தகன பலிகளோ, பாவப்பரிகார பலிகளோ தேவையில்லை.

திருவிவிலியம்
⁽பலியையும் காணிக்கையையும்␢ நீர் விரும்பவில்லை;␢ எரிபலியையும் பாவம் போக்கும் பலியையும்␢ நீர் கேட்கவில்லை;␢ ஆனால், என் செவிகள்␢ திறக்கும்படி செய்தீர்.⁾

Psalm 40:5Psalm 40Psalm 40:7

King James Version (KJV)
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

American Standard Version (ASV)
Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

Bible in Basic English (BBE)
You had no desire for offerings of beasts or fruits of the earth; ears you made for me: for burned offerings and sin offerings you made no request.

Darby English Bible (DBY)
Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;

Webster’s Bible (WBT)
Many, O LORD, my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are toward us, they cannot be reckoned up in order to thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

World English Bible (WEB)
Sacrifice and offering you didn’t desire. You have opened my ears: Burnt offering and sin offering you have not required.

Young’s Literal Translation (YLT)
Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.

சங்கீதம் Psalm 40:6
பலியையும் காணிக்கையையும் நீர் விரும்பாமல், என் செவிகளைத் திறந்தீர்; சர்வாங்க தகனபலியையும் பாவநிவாரணபலியையும் நீர் கேட்கவில்லை.
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Sacrifice
זֶ֤בַחzebaḥZEH-vahk
and
offering
וּמִנְחָ֨ה׀ûminḥâoo-meen-HA
not
didst
thou
לֹֽאlōʾloh
desire;
חָפַ֗צְתָּḥāpaṣtāha-FAHTS-ta
mine
ears
אָ֭זְנַיִםʾāzĕnayimAH-zeh-na-yeem
opened:
thou
hast
כָּרִ֣יתָkārîtāka-REE-ta
burnt
offering
לִּ֑יlee
offering
sin
and
עוֹלָ֥הʿôlâoh-LA
hast
thou
not
וַ֝חֲטָאָ֗הwaḥăṭāʾâVA-huh-ta-AH
required.
לֹ֣אlōʾloh
שָׁאָֽלְתָּ׃šāʾālĕttāsha-AH-leh-ta


Tags பலியையும் காணிக்கையையும் நீர் விரும்பாமல் என் செவிகளைத் திறந்தீர் சர்வாங்க தகனபலியையும் பாவநிவாரணபலியையும் நீர் கேட்கவில்லை
சங்கீதம் 40:6 Concordance சங்கீதம் 40:6 Interlinear சங்கீதம் 40:6 Image