சங்கீதம் 47:2
உன்னதமானவராகிய கர்த்தர் பயங்கரமானவரும், பூமியின்மீதெங்கும் மகத்துவமான ராஜாவுமாயிருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
உன்னதமானவராகிய கர்த்தர் பயங்கரமானவரும், பூமியின் மீதெங்கும் மகத்துவமான ராஜாவுமாக இருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
உன்னதமான கர்த்தர் நமது பயத்திற்குரியவர். பூமியெங்கும் அவர் பேரரசர்.
திருவிவிலியம்
⁽ஏனெனில், உன்னதராகிய ஆண்டவர்␢ அஞ்சுதற்கு உரியவர்;␢ உலகனைத்தையும் ஆளும்␢ மாவேந்தர் அவரே;⁾
King James Version (KJV)
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
American Standard Version (ASV)
For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
Darby English Bible (DBY)
For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
Webster’s Bible (WBT)
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout to God with the voice of triumph.
World English Bible (WEB)
For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
Young’s Literal Translation (YLT)
For Jehovah Most High `is’ fearful, A great king over all the earth.
சங்கீதம் Psalm 47:2
உன்னதமானவராகிய கர்த்தர் பயங்கரமானவரும், பூமியின்மீதெங்கும் மகத்துவமான ராஜாவுமாயிருக்கிறார்.
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| most high | עֶלְי֣וֹן | ʿelyôn | el-YONE |
| is terrible; | נוֹרָ֑א | nôrāʾ | noh-RA |
| great a is he | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
| King | גָּ֝דוֹל | gādôl | ɡA-dole |
| over | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags உன்னதமானவராகிய கர்த்தர் பயங்கரமானவரும் பூமியின்மீதெங்கும் மகத்துவமான ராஜாவுமாயிருக்கிறார்
சங்கீதம் 47:2 Concordance சங்கீதம் 47:2 Interlinear சங்கீதம் 47:2 Image