சங்கீதம் 47:3
ஜனங்களை நமக்கு வசப்படுத்தி, ஜாதிகளை நம்முடைய பாதங்களுக்குக் கீழ்ப்படுத்துவார்.
Tamil Indian Revised Version
மக்களை நமக்கு கீழ்படுத்தி, தேசங்களை நம்முடைய பாதங்களுக்குக் கீழ்ப்படுத்துவார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறரைத் தோற்கடிக்க அவர் நமக்கு உதவுகிறார். அத்தேசங்களை நம் ஆளுகைக்குட்படுத்துகிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽வேற்று மக்களை␢ நமக்கு அடிபணியச் செய்தவர்;␢ அன்னிய நாடுகளை␢ நம் தாள் பணிய வைத்தார்.⁾
King James Version (KJV)
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
American Standard Version (ASV)
He subdueth peoples under us, And nations under our feet.
Bible in Basic English (BBE)
He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
Darby English Bible (DBY)
He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
Webster’s Bible (WBT)
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
World English Bible (WEB)
He subdues nations under us, And peoples under our feet.
Young’s Literal Translation (YLT)
He leadeth peoples under us, and nations under our feet.
சங்கீதம் Psalm 47:3
ஜனங்களை நமக்கு வசப்படுத்தி, ஜாதிகளை நம்முடைய பாதங்களுக்குக் கீழ்ப்படுத்துவார்.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
| He shall subdue | יַדְבֵּ֣ר | yadbēr | yahd-BARE |
| the people | עַמִּ֣ים | ʿammîm | ah-MEEM |
| under | תַּחְתֵּ֑ינוּ | taḥtênû | tahk-TAY-noo |
| nations the and us, | וּ֝לְאֻמִּ֗ים | ûlĕʾummîm | OO-leh-oo-MEEM |
| under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
| our feet. | רַגְלֵֽינוּ׃ | raglênû | rahɡ-LAY-noo |
Tags ஜனங்களை நமக்கு வசப்படுத்தி ஜாதிகளை நம்முடைய பாதங்களுக்குக் கீழ்ப்படுத்துவார்
சங்கீதம் 47:3 Concordance சங்கீதம் 47:3 Interlinear சங்கீதம் 47:3 Image