சங்கீதம் 48:14
இந்த தேவன் என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் நம்முடைய தேவன்; மரணபரியந்தம் நம்மை நடத்துவார்.
Tamil Indian Revised Version
இந்த தேவன் என்றென்றைக்குமுள்ள எல்லா காலங்களிலும் நம்முடைய தேவன்; மரணம்வரை நம்மை நடத்துவார்.
Tamil Easy Reading Version
இந்த தேவன் என்றென்றும் உண்மையாகவே நமது தேவன். அவர் என்றென்றும் நம்மை வழி நடத்துவார்.
திருவிவிலியம்
⁽இத்தகைய கடவுளே என்றென்றும்␢ நம் கடவுள்; அவரே நம்மை␢ இறுதிவரை வழி நடத்துவார்.⁾
King James Version (KJV)
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
American Standard Version (ASV)
For this God is our God for ever and ever: He will be our guide `even’ unto death. Psalm 49 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
Bible in Basic English (BBE)
Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Darby English Bible (DBY)
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.
Webster’s Bible (WBT)
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
World English Bible (WEB)
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Young’s Literal Translation (YLT)
That this God `is’ our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
சங்கீதம் Psalm 48:14
இந்த தேவன் என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் நம்முடைய தேவன்; மரணபரியந்தம் நம்மை நடத்துவார்.
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| this | זֶ֨ה׀ | ze | zeh |
| God | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| is our God | אֱ֭לֹהֵינוּ | ʾĕlōhênû | A-loh-hay-noo |
| for ever | עוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| ever: and | וָעֶ֑ד | wāʿed | va-ED |
| he | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| will be our guide | יְנַהֲגֵ֣נוּ | yĕnahăgēnû | yeh-na-huh-ɡAY-noo |
| even unto | עַל | ʿal | al |
| death. | מֽוּת׃ | mût | moot |
Tags இந்த தேவன் என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் நம்முடைய தேவன் மரணபரியந்தம் நம்மை நடத்துவார்
சங்கீதம் 48:14 Concordance சங்கீதம் 48:14 Interlinear சங்கீதம் 48:14 Image