Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 5:9

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 5 சங்கீதம் 5:9

சங்கீதம் 5:9
அவர்கள் வாயில் உண்மை இல்லை, அவர்கள் உள்ளம் கேடுபாடுள்ளது; அவர்கள் தொண்டை திறக்கப்பட்டபிரேதக்குழி; தங்கள் நாவினால் இச்சகம் பேசுகிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வாயில் உண்மை இல்லை, அவர்கள் உள்ளம் கேடுபாடுள்ளது; அவர்கள் தொண்டை திறக்கப்பட்ட கல்லறையாகும்; தங்களுடைய நாவினால் வஞ்சகம் பேசுகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள் உண்மை பேசுவதில்லை அவர்கள் உண்மையைப் புரட்டும் பொய்யர்கள். அவர்கள் வாய்கள் திறந்த கல்லறைகளைப் போன்றவை. அவர்கள் பிறரிடம் நயமான மொழிகளைச் சொல்வார்கள். ஆனால், அவர்கள் கண்ணியில் சிக்கவைப்பதற்காகவே அவ்வாறு செய்வார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽ஏனெனில், அவர்கள் வாயில்␢ உண்மை இல்லை; அவர்கள் உள்ளம் § அழிவை உண்டாக்கும்;␢ அவர்கள் தொண்டை திறந்த பிணக்குழி;␢ அவர்கள் நா வஞ்சகம் பேசும்.⁾

Psalm 5:8Psalm 5Psalm 5:10

King James Version (KJV)
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

American Standard Version (ASV)
For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.

Bible in Basic English (BBE)
For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.

Darby English Bible (DBY)
For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Webster’s Bible (WBT)
Lead me, O LORD, in thy righteousness, because of my enemies; make thy way straight before my face.

World English Bible (WEB)
For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

Young’s Literal Translation (YLT)
For there is no stability in their mouth. Their heart `is’ mischiefs, An open grave `is’ their throat, Their tongue they make smooth.

சங்கீதம் Psalm 5:9
அவர்கள் வாயில் உண்மை இல்லை, அவர்கள் உள்ளம் கேடுபாடுள்ளது; அவர்கள் தொண்டை திறக்கப்பட்டபிரேதக்குழி; தங்கள் நாவினால் இச்சகம் பேசுகிறார்கள்.
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

For
כִּ֤יkee
there
is
no
אֵ֪יןʾênane
faithfulness
בְּפִ֡יהוּbĕpîhûbeh-FEE-hoo
mouth;
their
in
נְכוֹנָה֮nĕkônāhneh-hoh-NA
their
inward
part
קִרְבָּ֪םqirbāmkeer-BAHM
wickedness;
very
is
הַ֫וּ֥וֹתhawwôtHA-wote
their
throat
קֶֽבֶרqeberKEH-ver
is
an
open
פָּת֥וּחַpātûaḥpa-TOO-ak
sepulchre;
גְּרוֹנָ֑םgĕrônāmɡeh-roh-NAHM
they
flatter
לְ֝שׁוֹנָ֗םlĕšônāmLEH-shoh-NAHM
with
their
tongue.
יַחֲלִֽיקוּן׃yaḥălîqûnya-huh-LEE-koon


Tags அவர்கள் வாயில் உண்மை இல்லை அவர்கள் உள்ளம் கேடுபாடுள்ளது அவர்கள் தொண்டை திறக்கப்பட்டபிரேதக்குழி தங்கள் நாவினால் இச்சகம் பேசுகிறார்கள்
சங்கீதம் 5:9 Concordance சங்கீதம் 5:9 Interlinear சங்கீதம் 5:9 Image