Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 50:22

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 50 சங்கீதம் 50:22

சங்கீதம் 50:22
தேவனை மறக்கிறவர்களே, இதைச் சிந்தித்துக்கொள்ளுங்கள்; இல்லாவிட்டால் நான் உங்களைப் பீறிப்போடுவேன், ஒருவரும் உங்களை விடுவிப்பதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
தேவனை மறக்கிறவர்களே, இதைச் சிந்தித்துக்கொள்ளுங்கள்; இல்லாவிட்டால் நான் உங்களைப் பீறிப்போடுவேன், ஒருவரும் உங்களை விடுவிப்பதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் தேவனை மறந்திருக்கிறீர்கள். உங்களைக் கிழித்தெறியும் முன்னர் நீங்கள் அதை நன்கு புரிந்து கொள்ளுங்கள்! அது நிகழந்தால் உங்களை மீட்பவர் எவருமில்லை!

திருவிவிலியம்
⁽கடவுளை மறந்தோரே!␢ இதைக் கண்டுணருங்கள்;␢ இல்லையேல், நான் உங்களைப்␢ பீறிப் போடுவேன்;␢ உங்களை விடுவிக்க யாரும் இரார்.⁾

Psalm 50:21Psalm 50Psalm 50:23

King James Version (KJV)
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

American Standard Version (ASV)
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Bible in Basic English (BBE)
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:

Darby English Bible (DBY)
Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.

Webster’s Bible (WBT)
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

World English Bible (WEB)
“Now consider this, you who forget God, Lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.

Young’s Literal Translation (YLT)
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.

சங்கீதம் Psalm 50:22
தேவனை மறக்கிறவர்களே, இதைச் சிந்தித்துக்கொள்ளுங்கள்; இல்லாவிட்டால் நான் உங்களைப் பீறிப்போடுவேன், ஒருவரும் உங்களை விடுவிப்பதில்லை.
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Now
בִּֽינוּbînûBEE-noo
consider
נָ֣אnāʾna
this,
זֹ֭אתzōtzote
forget
that
ye
שֹׁכְחֵ֣יšōkĕḥêshoh-heh-HAY
God,
אֱל֑וֹהַּʾĕlôahay-LOH-ah
lest
פֶּןpenpen
pieces,
in
you
tear
I
אֶ֝טְרֹ֗ףʾeṭrōpET-ROFE
and
there
be
none
וְאֵ֣יןwĕʾênveh-ANE
to
deliver.
מַצִּֽיל׃maṣṣîlma-TSEEL


Tags தேவனை மறக்கிறவர்களே இதைச் சிந்தித்துக்கொள்ளுங்கள் இல்லாவிட்டால் நான் உங்களைப் பீறிப்போடுவேன் ஒருவரும் உங்களை விடுவிப்பதில்லை
சங்கீதம் 50:22 Concordance சங்கீதம் 50:22 Interlinear சங்கீதம் 50:22 Image