சங்கீதம் 51:9
என் பாவங்களைப் பாராதபடிக்கு நீர் உமது முகத்தை மறைத்து, என் அக்கிரமங்களையெல்லாம் நீக்கியருளும்.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய பாவங்களைப் பார்க்காதபடி நீர் உமது முகத்தை மறைத்து, என்னுடைய அக்கிரமங்களையெல்லாம் நீக்கியருளும்.
Tamil Easy Reading Version
எனது பாவங்களைப் பாராதேயும்! அவற்றை யெல்லாம் நீக்கிவிடும்
திருவிவிலியம்
⁽என் பாவங்களைப் பாராதபடி␢ உம்முகத்தை மறைத்துக்கொள்ளும்;␢ என் பாவக்கறைகளை எல்லாம்␢ துடைத்தருளும்.⁾
King James Version (KJV)
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
American Standard Version (ASV)
Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.
Bible in Basic English (BBE)
Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
Darby English Bible (DBY)
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Webster’s Bible (WBT)
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
World English Bible (WEB)
Hide your face from my sins, And blot out all of my iniquities.
Young’s Literal Translation (YLT)
Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
சங்கீதம் Psalm 51:9
என் பாவங்களைப் பாராதபடிக்கு நீர் உமது முகத்தை மறைத்து, என் அக்கிரமங்களையெல்லாம் நீக்கியருளும்.
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
| Hide | הַסְתֵּ֣ר | hastēr | hahs-TARE |
| thy face | פָּ֭נֶיךָ | pānêkā | PA-nay-ha |
| from my sins, | מֵחֲטָאָ֑י | mēḥăṭāʾāy | may-huh-ta-AI |
| out blot and | וְֽכָל | wĕkol | VEH-hole |
| all | עֲוֺ֖נֹתַ֣י | ʿăwōnōtay | uh-VOH-noh-TAI |
| mine iniquities. | מְחֵֽה׃ | mĕḥē | meh-HAY |
Tags என் பாவங்களைப் பாராதபடிக்கு நீர் உமது முகத்தை மறைத்து என் அக்கிரமங்களையெல்லாம் நீக்கியருளும்
சங்கீதம் 51:9 Concordance சங்கீதம் 51:9 Interlinear சங்கீதம் 51:9 Image