சங்கீதம் 52:6
நீதிமான்கள் அதைக் கண்டு பயந்து அவனைப்பார்த்து நகைத்து:
Tamil Indian Revised Version
நீதிமான்கள் அதைக்கண்டு பயந்து, அவனைப் பார்த்து சிரித்து:
Tamil Easy Reading Version
நல்லோர் இதனைக் காண்பார்கள். தேவனுக்குப் பயந்து அவரை மதித்து வாழ அவர்கள் கற்பார்கள். அவர்கள் உன்னைப் பார்த்து நகைத்து,
திருவிவிலியம்
⁽நேர்மையாளர் அதன்␢ கடுமையைக் கண்டு திகிலடைவர்;␢ மேலும், உன்னை␢ எள்ளி நகையாடிக் கூறுவர்;⁾
King James Version (KJV)
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
American Standard Version (ASV)
The righteous also shall see `it’, and fear, And shall laugh at him, `saying’,
Bible in Basic English (BBE)
The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:
Darby English Bible (DBY)
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying,]
Webster’s Bible (WBT)
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
World English Bible (WEB)
The righteous also will see it, and fear, And laugh at him, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And the righteous see, And fear, and laugh at him.
சங்கீதம் Psalm 52:6
நீதிமான்கள் அதைக் கண்டு பயந்து அவனைப்பார்த்து நகைத்து:
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
| The righteous | וְיִרְא֖וּ | wĕyirʾû | veh-yeer-OO |
| also shall see, | צַדִּיקִ֥ים | ṣaddîqîm | tsa-dee-KEEM |
| fear, and | וְיִירָ֗אוּ | wĕyîrāʾû | veh-yee-RA-oo |
| and shall laugh | וְעָלָ֥יו | wĕʿālāyw | veh-ah-LAV |
| at | יִשְׂחָֽקוּ׃ | yiśḥāqû | yees-ha-KOO |
Tags நீதிமான்கள் அதைக் கண்டு பயந்து அவனைப்பார்த்து நகைத்து
சங்கீதம் 52:6 Concordance சங்கீதம் 52:6 Interlinear சங்கீதம் 52:6 Image