சங்கீதம் 56:10
தேவனை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்; கர்த்தரை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்; கர்த்தரை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் தந்த வாக்குறுதிக்காக நான் அவரைத் துதிப்பேன். கர்த்தர் எனக்களித்த வாக்குறுதிக்காக நான் அவரைத் துதிப்பேன்.
திருவிவிலியம்
⁽கடவுளின் வாக்கை␢ நான் புகழ்கின்றேன்;␢ ஆண்டவனின் வாக்கை␢ நான் புகழ்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
American Standard Version (ASV)
In God (I will praise `his’ word), In Jehovah (I will praise `his’ word),
Bible in Basic English (BBE)
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
Darby English Bible (DBY)
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
Webster’s Bible (WBT)
When I cry to thee, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.
World English Bible (WEB)
In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
Young’s Literal Translation (YLT)
In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
சங்கீதம் Psalm 56:10
தேவனை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்; கர்த்தரை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்.
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
| In God | בֵּֽ֭אלֹהִים | bēʾlōhîm | BAY-loh-heem |
| will I praise | אֲהַלֵּ֣ל | ʾăhallēl | uh-ha-LALE |
| his word: | דָּבָ֑ר | dābār | da-VAHR |
| Lord the in | בַּ֝יהוָ֗ה | bayhwâ | BAI-VA |
| will I praise | אֲהַלֵּ֥ל | ʾăhallēl | uh-ha-LALE |
| his word. | דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Tags தேவனை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன் கர்த்தரை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்
சங்கீதம் 56:10 Concordance சங்கீதம் 56:10 Interlinear சங்கீதம் 56:10 Image