சங்கீதம் 58:8
கரைந்துபோகிற நத்தையைப்போல் ஒழிந்துபோவார்களாக; ஸ்திரீயின் முதிராப் பிண்டத்தைப்போல் சூரியனைக் காணாதிருப்பார்களாக.
Tamil Indian Revised Version
கரைந்துபோகிற நத்தையைப்போல் ஒழிந்துபோவார்களாக; பெண்ணின் முதிர்ச்சி அடையாத கருவைப்போல் சூரியனைக் காணாமல் இருப்பார்களாக.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள், அசையும்போதெல்லாம் கரைந்து போகிற நத்தையைப் போலாகட்டும். அவர்கள் பகலின் ஒளியைக் காணாமல் பிறக்கும்போதே மரித்துப்போன குழந்தையைப்போல இருக்கட்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஊர்ந்து ஊர்ந்து தேய்ந்து போகும்␢ நத்தைபோல் ஆகட்டும்;␢ பிறந்தும் கதிரொளி காணாத␢ பெண்வயிற்றுப் பிண்டம்போல் ஆகட்டும்.⁾
King James Version (KJV)
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
American Standard Version (ASV)
`Let them be’ as a snail which melteth and passeth away, `Like’ the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Bible in Basic English (BBE)
Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
Darby English Bible (DBY)
Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
Webster’s Bible (WBT)
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
World English Bible (WEB)
Let them be like a snail which melts and passes away, Like the stillborn child, who has not seen the sun.
Young’s Literal Translation (YLT)
As a snail that melteth he goeth on, `As’ an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
சங்கீதம் Psalm 58:8
கரைந்துபோகிற நத்தையைப்போல் ஒழிந்துபோவார்களாக; ஸ்திரீயின் முதிராப் பிண்டத்தைப்போல் சூரியனைக் காணாதிருப்பார்களாக.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
| As | כְּמ֣וֹ | kĕmô | keh-MOH |
| a snail | שַׁ֭בְּלוּל | šabbĕlûl | SHA-beh-lool |
| which melteth, | תֶּ֣מֶס | temes | TEH-mes |
| away: pass them of one every let | יַהֲלֹ֑ךְ | yahălōk | ya-huh-LOKE |
| birth untimely the like | נֵ֥פֶל | nēpel | NAY-fel |
| of a woman, | אֵ֝֗שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| not may they that | בַּל | bal | bahl |
| see | חָ֥זוּ | ḥāzû | HA-zoo |
| the sun. | שָֽׁמֶשׁ׃ | šāmeš | SHA-mesh |
Tags கரைந்துபோகிற நத்தையைப்போல் ஒழிந்துபோவார்களாக ஸ்திரீயின் முதிராப் பிண்டத்தைப்போல் சூரியனைக் காணாதிருப்பார்களாக
சங்கீதம் 58:8 Concordance சங்கீதம் 58:8 Interlinear சங்கீதம் 58:8 Image