சங்கீதம் 6:4
திரும்பும் கர்த்தாவே, என் ஆத்துமாவை விடுவியும்; உம்முடைய கிருபையினிமித்தம் என்னை இரட்சியும்.
Tamil Indian Revised Version
திரும்பும் கர்த்தாவே, என்னுடைய ஆத்துமாவை விடுவியும்; உம்முடைய கிருபையினால் என்னை இரட்சியும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என்னை வலிமையாக்கும். நீர் தயவுள்ளவர், என்னைக் காப்பாற்றும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, திரும்பும்;␢ என் உயிரைக் காப்பாற்றும்.␢ உமது பேரன்பை முன்னிட்டு␢ என்னை மீட்டருளும்.⁾
King James Version (KJV)
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
American Standard Version (ASV)
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.
Bible in Basic English (BBE)
Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
Darby English Bible (DBY)
Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness’ sake.
Webster’s Bible (WBT)
My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?
World English Bible (WEB)
Return, Yahweh. Deliver my soul, And save me for your loving kindness’ sake.
Young’s Literal Translation (YLT)
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness’ sake.
சங்கீதம் Psalm 6:4
திரும்பும் கர்த்தாவே, என் ஆத்துமாவை விடுவியும்; உம்முடைய கிருபையினிமித்தம் என்னை இரட்சியும்.
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
| Return, | שׁוּבָ֣ה | šûbâ | shoo-VA |
| O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| deliver | חַלְּצָ֣ה | ḥallĕṣâ | ha-leh-TSA |
| my soul: | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
| save oh | ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי | hôšîʿēnî | HOH-shee-A-nee |
| me for thy mercies' | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| sake. | חַסְדֶּֽךָ׃ | ḥasdekā | hahs-DEH-ha |
Tags திரும்பும் கர்த்தாவே என் ஆத்துமாவை விடுவியும் உம்முடைய கிருபையினிமித்தம் என்னை இரட்சியும்
சங்கீதம் 6:4 Concordance சங்கீதம் 6:4 Interlinear சங்கீதம் 6:4 Image