Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 60:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 60 சங்கீதம் 60:10

சங்கீதம் 60:10
எங்கள் சேனைகளோடே புறப்படாமலிருந்த தேவரீர் அல்லவோ? எங்களைத் தள்ளிவிட்டிருந்த தேவரீரல்லவோ?

Tamil Indian Revised Version
எங்கள் படைகளோடு புறப்படாமலிருந்த தேவனே நீர் அல்லவோ? எங்களைத் தள்ளிவிட்டிருந்த தேவனே நீர் அல்லவோ?

திருவிவிலியம்
⁽கடவுளே! நீர் எங்களைக்␢ கைவிட்டு வீட்டீர் அன்றோ!␢ கடவுளே! நீர் எங்கள் படைகளோடு␢ புறப்படவில்லை அன்றோ!⁾

Psalm 60:9Psalm 60Psalm 60:11

King James Version (KJV)
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

American Standard Version (ASV)
Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

Bible in Basic English (BBE)
Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.

Darby English Bible (DBY)
[Wilt] not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?

Webster’s Bible (WBT)
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

World English Bible (WEB)
Haven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.

Young’s Literal Translation (YLT)
Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

சங்கீதம் Psalm 60:10
எங்கள் சேனைகளோடே புறப்படாமலிருந்த தேவரீர் அல்லவோ? எங்களைத் தள்ளிவிட்டிருந்த தேவரீரல்லவோ?
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

Wilt
not
הֲלֹֽאhălōʾhuh-LOH
thou,
אַתָּ֣הʾattâah-TA
O
God,
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
off?
us
cast
hadst
which
זְנַחְתָּ֑נוּzĕnaḥtānûzeh-nahk-TA-noo
God,
O
thou,
and
וְֽלֹאwĕlōʾVEH-loh
which
didst
not
תֵצֵ֥אtēṣēʾtay-TSAY
out
go
אֱ֝לֹהִ֗יםʾĕlōhîmA-loh-HEEM
with
our
armies?
בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃bĕṣibʾôtênûbeh-tseev-oh-TAY-noo


Tags எங்கள் சேனைகளோடே புறப்படாமலிருந்த தேவரீர் அல்லவோ எங்களைத் தள்ளிவிட்டிருந்த தேவரீரல்லவோ
சங்கீதம் 60:10 Concordance சங்கீதம் 60:10 Interlinear சங்கீதம் 60:10 Image