சங்கீதம் 60:5
உமது பிரியர் விடுவிக்கப்படும்படி, உமது வலதுகரத்தினால் இரட்சித்து, எனக்குச் செவிகொடுத்தருளும்.
Tamil Indian Revised Version
உமது பிரியர்கள் விடுவிக்கப்படும்படி, உமது வலதுகரத்தினால் காப்பாற்றி, எனக்குச் செவிகொடுத்தருளும்.
Tamil Easy Reading Version
உமது மிகுந்த வல்லமையைப் பயன்படுத்தி எங்களைக் காப்பாற்றும்! என் ஜெபத்திற்குப் பதில் தாரும், நீர் நேசிக்கிற ஜனங்களைக் காப்பாற்றும்.
திருவிவிலியம்
⁽உம் அன்பர்கள் விடுதலை பெறுமாறு,␢ உமது வலக்கரத்தால்␢ எங்களுக்குத் துணை செய்யும்;§ எங்கள் விண்ணப்பத்திற்குப் பதிலளியும்!⁾
King James Version (KJV)
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
American Standard Version (ASV)
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
Bible in Basic English (BBE)
So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
Darby English Bible (DBY)
That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
Webster’s Bible (WBT)
Thou hast shown thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
World English Bible (WEB)
So that your beloved may be delivered, Save with your right hand, and answer us.
Young’s Literal Translation (YLT)
That Thy beloved ones may be drawn out, Save `with’ Thy right hand, and answer us.
சங்கீதம் Psalm 60:5
உமது பிரியர் விடுவிக்கப்படும்படி, உமது வலதுகரத்தினால் இரட்சித்து, எனக்குச் செவிகொடுத்தருளும்.
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
| That | לְ֭מַעַן | lĕmaʿan | LEH-ma-an |
| thy beloved | יֵחָלְצ֣וּן | yēḥolṣûn | yay-hole-TSOON |
| may be delivered; | יְדִידֶ֑יךָ | yĕdîdêkā | yeh-dee-DAY-ha |
| save | הוֹשִׁ֖יעָה | hôšîʿâ | hoh-SHEE-ah |
| hand, right thy with | יְמִֽינְךָ֣ | yĕmînĕkā | yeh-mee-neh-HA |
| and hear me. | וַעֲנֵֽנִו׃ | waʿănēniw | va-uh-NAY-neev |
Tags உமது பிரியர் விடுவிக்கப்படும்படி உமது வலதுகரத்தினால் இரட்சித்து எனக்குச் செவிகொடுத்தருளும்
சங்கீதம் 60:5 Concordance சங்கீதம் 60:5 Interlinear சங்கீதம் 60:5 Image