Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 61:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 61 சங்கீதம் 61:2

சங்கீதம் 61:2
என் இருதயம் தொய்யும்போது பூமியின் கடையாந்தரத்திலிருந்து உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுவேன்; எனக்கு எட்டாத உயரமான கன்மலையில் என்னைக் கொண்டுபோய்விடும்.

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய இருதயம் தளர்ந்துபோகும்போது பூமியின் கடைசியிலிருந்து உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுவேன்; எனக்கு எட்டாத உயரமான கன்மலையில் என்னைக் கொண்டுபோய்விடும்.

Tamil Easy Reading Version
நான் எங்கிருந்தாலும், எப்படிச் சோர்ந்து போனாலும் நான் உம்மை உதவிக்குக் கூப்பிடுவேன். எட்டாத உயரத்தின் பாதுகாவலான இடத்திற்கு என்னைச் சுமந்து செல்லும்.

திருவிவிலியம்
⁽பூவுலகின் கடைமுனையினின்று␢ உம்மைக் கூப்பிடுகின்றேன்;␢ என் உள்ளம் சோர்வுற்றிருக்கின்றது;␢ உயரமான குன்றுக்கு § என்னை அழைத்துச் செல்லும்.⁾

Psalm 61:1Psalm 61Psalm 61:3

King James Version (KJV)
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

American Standard Version (ASV)
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Bible in Basic English (BBE)
From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.

Darby English Bible (DBY)
From the end of the earth will I call unto thee, when my eart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.

Webster’s Bible (WBT)
To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.

World English Bible (WEB)
From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Young’s Literal Translation (YLT)
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

சங்கீதம் Psalm 61:2
என் இருதயம் தொய்யும்போது பூமியின் கடையாந்தரத்திலிருந்து உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுவேன்; எனக்கு எட்டாத உயரமான கன்மலையில் என்னைக் கொண்டுபோய்விடும்.
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

From
the
end
מִקְצֵ֤הmiqṣēmeek-TSAY
of
the
earth
הָאָ֨רֶץ׀hāʾāreṣha-AH-rets
cry
I
will
אֵלֶ֣יךָʾēlêkāay-LAY-ha
unto
אֶ֭קְרָאʾeqrāʾEK-ra
heart
my
when
thee,
בַּעֲטֹ֣ףbaʿăṭōpba-uh-TOFE
is
overwhelmed:
לִבִּ֑יlibbîlee-BEE
lead
בְּצוּרbĕṣûrbeh-TSOOR
rock
the
to
me
יָר֖וּםyārûmya-ROOM
that
is
higher
מִמֶּ֣נִּיmimmennîmee-MEH-nee
than
תַנְחֵֽנִי׃tanḥēnîtahn-HAY-nee


Tags என் இருதயம் தொய்யும்போது பூமியின் கடையாந்தரத்திலிருந்து உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுவேன் எனக்கு எட்டாத உயரமான கன்மலையில் என்னைக் கொண்டுபோய்விடும்
சங்கீதம் 61:2 Concordance சங்கீதம் 61:2 Interlinear சங்கீதம் 61:2 Image