Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 62:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 62 சங்கீதம் 62:11

சங்கீதம் 62:11
தேவன் ஒருதரம் விளம்பினார், இரண்டுதரம் கேட்டிருக்கிறேன்; வல்லமை தேவனுடையது என்பதே.

Tamil Indian Revised Version
தேவன் ஒருமுறை பேசினார், இரண்டுமுறை கேட்டிருக்கிறேன்; வல்லமை தேவனுடையது என்பதே.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் உண்மையிலேயே சார்ந்து நிற்கவல்ல பொருள் ஒன்று உண்டு என்று தேவன் சொல்கிறார். வல்லமை தேவனிடமிருந்து வருகிறது.

திருவிவிலியம்
⁽‛ஆற்றல் கடவுளுக்கே உரியது!’ என்று␢ அவர் ஒருமுறை மொழிய,␢ நான் இருமுறை கேட்டேன்.⁾

Psalm 62:10Psalm 62Psalm 62:12

King James Version (KJV)
God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

American Standard Version (ASV)
God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.

Bible in Basic English (BBE)
Once has God said, twice has it come to my ears, that power is God’s:

Darby English Bible (DBY)
Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.

Webster’s Bible (WBT)
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

World English Bible (WEB)
God has spoken once, Twice I have heard this, That power belongs to God.

Young’s Literal Translation (YLT)
Once hath God spoken, twice I heard this, That `strength `is’ with God.’

சங்கீதம் Psalm 62:11
தேவன் ஒருதரம் விளம்பினார், இரண்டுதரம் கேட்டிருக்கிறேன்; வல்லமை தேவனுடையது என்பதே.
God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

God
אַחַ֤ת׀ʾaḥatah-HAHT
hath
spoken
דִּבֶּ֬רdibberdee-BER
once;
אֱלֹהִ֗יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
twice
שְׁתַּֽיִםšĕttayimsheh-TA-yeem
heard
I
have
ז֥וּzoo
this;
שָׁמָ֑עְתִּיšāmāʿĕttîsha-MA-eh-tee
that
כִּ֥יkee
power
עֹ֝֗זʿōzoze
belongeth
unto
God.
לֵאלֹהִֽים׃lēʾlōhîmlay-loh-HEEM


Tags தேவன் ஒருதரம் விளம்பினார் இரண்டுதரம் கேட்டிருக்கிறேன் வல்லமை தேவனுடையது என்பதே
சங்கீதம் 62:11 Concordance சங்கீதம் 62:11 Interlinear சங்கீதம் 62:11 Image