சங்கீதம் 62:9
கீழ்மக்கள் மாயையும், மேன்மக்கள் பொய்யுமாமே; தராசிலே வைக்கப்பட்டால் அவர்களெல்லாரும் மாயையிலும் லேசானவர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கீழ்மக்கள் மாயையும், மேன்மக்கள் பொய்யுமாமே; தராசிலே வைக்கப்பட்டால் அவர்களெல்லோரும் மாயையிலும் லேசானவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மனிதர்கள்உண்மையாகவே உதவ முடியாது. உண்மையான உதவிக்கு நீங்கள் அவர்களை நம்பமுடியாது. தேவனோடு ஒப்பிடுகையில் அவர்கள் லேசான காற்றைப்போல் ஒன்றுமில்லாதவர்களாயிருக்கிறார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽மெய்யாகவே, மானிடர்␢ நீர்க்குமிழி போன்றவர்;␢ மனிதர் வெறும் மாயை;␢ துலாவில் வைத்து நிறுத்தால்,␢ அவர்கள் மேலே போகின்றார்கள்;␢ எல்லாரையும் சேர்த்தாலும்␢ நீர்க்குமிழியை விட␢ எடை குறைகின்றார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
American Standard Version (ASV)
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
Bible in Basic English (BBE)
Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.
Darby English Bible (DBY)
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
Webster’s Bible (WBT)
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
World English Bible (WEB)
Surely men of low degree are just a breath, And men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Young’s Literal Translation (YLT)
Only — vanity `are’ the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity `are’ lighter.
சங்கீதம் Psalm 62:9
கீழ்மக்கள் மாயையும், மேன்மக்கள் பொய்யுமாமே; தராசிலே வைக்கப்பட்டால் அவர்களெல்லாரும் மாயையிலும் லேசானவர்கள்.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
| Surely | אַ֤ךְ׀ | ʾak | ak |
| men | הֶ֥בֶל | hebel | HEH-vel |
| of low degree | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| vanity, are | אָדָם֮ | ʾādām | ah-DAHM |
| and men | כָּזָ֪ב | kāzāb | ka-ZAHV |
| of high degree | בְּנֵ֫י | bĕnê | beh-NAY |
| lie: a are | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| to be laid | בְּמֹאזְנַ֥יִם | bĕmōʾzĕnayim | beh-moh-zeh-NA-yeem |
| balance, the in | לַעֲל֑וֹת | laʿălôt | la-uh-LOTE |
| they | הֵ֝֗מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| are altogether | מֵהֶ֥בֶל | mēhebel | may-HEH-vel |
| lighter than vanity. | יָֽחַד׃ | yāḥad | YA-hahd |
Tags கீழ்மக்கள் மாயையும் மேன்மக்கள் பொய்யுமாமே தராசிலே வைக்கப்பட்டால் அவர்களெல்லாரும் மாயையிலும் லேசானவர்கள்
சங்கீதம் 62:9 Concordance சங்கீதம் 62:9 Interlinear சங்கீதம் 62:9 Image