Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 65:12

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 65 சங்கீதம் 65:12

சங்கீதம் 65:12
வனாந்தர தாபரங்களிலும் பொழிகிறது; மேடுகள் சுற்றிலும் பூரிப்பாயிருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
வனாந்திர பசும்புல்களிலும் பொழிகிறது; மேடுகள் சுற்றிலும் பூரிப்பாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
பாலைவனங்களும் மலைகளும் புற்களால் நிரம்பின.

திருவிவிலியம்
⁽பாலைநிலத்தில் மேய்ச்சல் நிலங்கள்␢ செழுமை பொங்குகின்றன;␢ குன்றுகள் அக்களிப்பை␢ இடைக்கச்சையாய் அணிந்துள்ளன.⁾

Psalm 65:11Psalm 65Psalm 65:13

King James Version (KJV)
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

American Standard Version (ASV)
They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.

Bible in Basic English (BBE)
Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.

Darby English Bible (DBY)
They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.

Webster’s Bible (WBT)
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

World English Bible (WEB)
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

Young’s Literal Translation (YLT)
Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

சங்கீதம் Psalm 65:12
வனாந்தர தாபரங்களிலும் பொழிகிறது; மேடுகள் சுற்றிலும் பூரிப்பாயிருக்கிறது.
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

They
drop
יִ֭רְעֲפוּyirʿăpûYEER-uh-foo
upon
the
pastures
נְא֣וֹתnĕʾôtneh-OTE
wilderness:
the
of
מִדְבָּ֑רmidbārmeed-BAHR
hills
little
the
and
וְ֝גִ֗ילwĕgîlVEH-ɡEEL
rejoice
גְּבָע֥וֹתgĕbāʿôtɡeh-va-OTE
on
every
side.
תַּחְגֹּֽרְנָה׃taḥgōrĕnâtahk-ɡOH-reh-na


Tags வனாந்தர தாபரங்களிலும் பொழிகிறது மேடுகள் சுற்றிலும் பூரிப்பாயிருக்கிறது
சங்கீதம் 65:12 Concordance சங்கீதம் 65:12 Interlinear சங்கீதம் 65:12 Image