Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 66:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 66 சங்கீதம் 66:7

சங்கீதம் 66:7
அவர் தம்முடைய வல்லமையினால் என்றென்றைக்கும் அரசாளுகிறார்; அவருடைய கண்கள் ஜாதிகள்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது; துரோகிகள் தங்களை உயர்த்தாதிருப்பார்களாக.(சேலா.)

Tamil Indian Revised Version
அவர் தம்முடைய வல்லமையினால் என்றென்றைக்கும் அரசாளுகிறார்; அவருடைய கண்கள் தேசத்தின்மேல் நோக்கமாக இருக்கிறது; துரோகிகள் தங்களை உயர்த்தாமல் இருப்பார்களாக. (சேலா)

Tamil Easy Reading Version
தேவன், அவரது மிகுந்த வல்லமையயால் உலகத்தை ஆளுகிறார். எல்லா இடங்களிலுமுள்ள ஜனங்களை தேவன் கண்ணோக்குகிறார். ஒருவனும் அவரை எதிர்த்துப் போராட முடியாது.

திருவிவிலியம்
⁽அவர் தமது வலிமையால்␢ என்றென்றும் அரசாள்கிறார்!␢ அவர்தம் கண்கள் வேற்றினத்தாரைக்␢ கவனித்து வருகின்றன;␢ கலகம் செய்வோர் அவருக்கு எதிராய்த்␢ தலைதூக்காதிருப்பராக! (சேலா)⁾

Psalm 66:6Psalm 66Psalm 66:8

King James Version (KJV)
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

American Standard Version (ASV)
He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves. Selah

Bible in Basic English (BBE)
He is ruling in power for ever; his eyes are watching the nations: may his haters have no strength against him. (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
He ruleth by his power for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Webster’s Bible (WBT)
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

World English Bible (WEB)
He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him. Selah.

Young’s Literal Translation (YLT)
Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.

சங்கீதம் Psalm 66:7
அவர் தம்முடைய வல்லமையினால் என்றென்றைக்கும் அரசாளுகிறார்; அவருடைய கண்கள் ஜாதிகள்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது; துரோகிகள் தங்களை உயர்த்தாதிருப்பார்களாக.(சேலா.)
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

He
ruleth
מֹ֘שֵׁ֤לmōšēlMOH-SHALE
by
his
power
בִּגְבוּרָת֨וֹ׀bigbûrātôbeeɡ-voo-ra-TOH
for
ever;
עוֹלָ֗םʿôlāmoh-LAHM
his
eyes
עֵ֭ינָיוʿênāywA-nav
behold
בַּגּוֹיִ֣םbaggôyimba-ɡoh-YEEM
the
nations:
תִּצְפֶּ֑ינָהtiṣpênâteets-PAY-na
let
not
הַסּוֹרְרִ֓ים׀hassôrĕrîmha-soh-reh-REEM
the
rebellious
אַלʾalal
exalt
יָר֖יּמוּyāryymûYAHR-ymoo
themselves.
Selah.
לָ֣מוֹlāmôLA-moh
סֶֽלָה׃selâSEH-la


Tags அவர் தம்முடைய வல்லமையினால் என்றென்றைக்கும் அரசாளுகிறார் அவருடைய கண்கள் ஜாதிகள்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது துரோகிகள் தங்களை உயர்த்தாதிருப்பார்களாகசேலா
சங்கீதம் 66:7 Concordance சங்கீதம் 66:7 Interlinear சங்கீதம் 66:7 Image