சங்கீதம் 68:10
உம்முடைய மந்தை அதிலே தங்கியிருந்தது; தேவனே உம்முடைய தயையினாலே ஏழைகளைப் பராமரிக்கிறீர்.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய மந்தை அதிலே தங்கியிருந்தது; தேவனே, உம்முடைய தயையினாலே ஏழைகளைப் பராமரிக்கிறீர்.
Tamil Easy Reading Version
உமது ஜனங்கள் அத்தேசத்திற்குத் திரும்பின. தேவனே, அங்கு ஏழைகளுக்குப் பல நல்ல பொருள்கள் கிடைக்கும்படி செய்தீர்.
திருவிவிலியம்
⁽உமக்குரிய உயிர்கள்␢ அதில் தங்கியிருந்தன;␢ கடவுளே! நீர் நல்லவர்;␢ எனவே ஒடுக்கப்பட்டோர்க்கு␢ மறுவாழ்வு அளித்தீர்.⁾
King James Version (KJV)
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
American Standard Version (ASV)
Thy congregation dwelt therein: Thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
Bible in Basic English (BBE)
Those whose resting-place was there, even the poor, were comforted by your good things, O God.
Darby English Bible (DBY)
Thy flock hath dwelt therein: thou hast prepared in thy goodness, for the afflicted, O God!
Webster’s Bible (WBT)
Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary.
World English Bible (WEB)
Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.
Young’s Literal Translation (YLT)
Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God.
சங்கீதம் Psalm 68:10
உம்முடைய மந்தை அதிலே தங்கியிருந்தது; தேவனே உம்முடைய தயையினாலே ஏழைகளைப் பராமரிக்கிறீர்.
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
| Thy congregation | חַיָּתְךָ֥ | ḥayyotkā | ha-yote-HA |
| hath dwelt | יָֽשְׁבוּ | yāšĕbû | YA-sheh-voo |
| therein: thou, O God, | בָ֑הּ | bāh | va |
| prepared hast | תָּ֤כִ֥ין | tākîn | TA-HEEN |
| of thy goodness | בְּטוֹבָתְךָ֖ | bĕṭôbotkā | beh-toh-vote-HA |
| for the poor. | לֶעָנִ֣י | leʿānî | leh-ah-NEE |
| אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Tags உம்முடைய மந்தை அதிலே தங்கியிருந்தது தேவனே உம்முடைய தயையினாலே ஏழைகளைப் பராமரிக்கிறீர்
சங்கீதம் 68:10 Concordance சங்கீதம் 68:10 Interlinear சங்கீதம் 68:10 Image