சங்கீதம் 68:11
ஆண்டவர் வசனம் தந்தார்; அதைப் பிரசித்தப்படுத்துகிறவர்களின் கூட்டம் மிகுதி.
Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவர் வசனம் தந்தார்; அதைப் பிரபலப்படுத்துகிறவர்களின் கூட்டம் மிகுதி.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் கட்டளையிட்டார், பலர் நற்செய்தியைக் கூறச் சென்றனர்.
திருவிவிலியம்
⁽என் தலைவர் செய்தி அறிவித்தார்;␢ அச்செய்தியைப் பரப்பினோர்␢ கூட்டமோ பெரிது;⁾
King James Version (KJV)
The Lord gave the word: great was the company of those that published it.
American Standard Version (ASV)
The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.
Darby English Bible (DBY)
The Lord gives the word: great the host of the publishers.
Webster’s Bible (WBT)
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
World English Bible (WEB)
The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.
Young’s Literal Translation (YLT)
The Lord doth give the saying, The female proclaimers `are’ a numerous host.
சங்கீதம் Psalm 68:11
ஆண்டவர் வசனம் தந்தார்; அதைப் பிரசித்தப்படுத்துகிறவர்களின் கூட்டம் மிகுதி.
The Lord gave the word: great was the company of those that published it.
| The Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| gave | יִתֶּן | yitten | yee-TEN |
| the word: | אֹ֑מֶר | ʾōmer | OH-mer |
| great | הַֽ֝מְבַשְּׂר֗וֹת | hambaśśĕrôt | HAHM-va-seh-ROTE |
| company the was | צָבָ֥א | ṣābāʾ | tsa-VA |
| of those that published | רָֽב׃ | rāb | rahv |
Tags ஆண்டவர் வசனம் தந்தார் அதைப் பிரசித்தப்படுத்துகிறவர்களின் கூட்டம் மிகுதி
சங்கீதம் 68:11 Concordance சங்கீதம் 68:11 Interlinear சங்கீதம் 68:11 Image