சங்கீதம் 68:17
தேவனுடைய இரதங்கள் பதினாயிரங்களும், ஆயிரமாயிரங்களுமாயிருக்கிறது, ஆண்டவர் பரிசுத்த ஸ்தலமான சீனாயிலிருந்தவண்னாமாய் அவைகளுக்குள் இருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய இரதங்கள் பத்தாயிரங்களும், ஆயிரமாயிரங்களுமாக இருக்கிறது; ஆண்டவர் பரிசுத்த ஸ்தலமான சீனாயிலிருந்ததைபோல அவைகளுக்குள் இருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
பரிசுத்த சீயோன் மலைக்குக் கர்த்தர் வருகிறார். அவரை இலட்சக்கணக்கான இரதங்கள் பின் தொடருகின்றன.
திருவிவிலியம்
⁽வலிமைமிகு தேர்கள் ஆயிரமாயிரம்,␢ பல்லாயிரம் கொண்ட என் தலைவர்␢ சீனாய் மலையிலிருந்து␢ தம் தூயகத்தில் எழுந்தருள வருகின்றார்.⁾
King James Version (KJV)
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
American Standard Version (ASV)
The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands; The Lord is among them, `as in’ Sinai, in the sanctuary.
Bible in Basic English (BBE)
The war-carriage of God is among Israel’s thousands; the Lord has come from Sinai to the holy place.
Darby English Bible (DBY)
The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness.
Webster’s Bible (WBT)
Why leap ye, ye lofty hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever.
World English Bible (WEB)
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
Young’s Literal Translation (YLT)
The chariots of God `are’ myriads, thousands of changes, The Lord `is’ among them, in Sinai, in the sanctuary.
சங்கீதம் Psalm 68:17
தேவனுடைய இரதங்கள் பதினாயிரங்களும், ஆயிரமாயிரங்களுமாயிருக்கிறது, ஆண்டவர் பரிசுத்த ஸ்தலமான சீனாயிலிருந்தவண்னாமாய் அவைகளுக்குள் இருக்கிறார்.
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
| The chariots | רֶ֤כֶב | rekeb | REH-hev |
| of God | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| thousand, twenty are | רִבֹּתַ֣יִם | ribbōtayim | ree-boh-TA-yeem |
| even thousands | אַלְפֵ֣י | ʾalpê | al-FAY |
| of angels: | שִׁנְאָ֑ן | šinʾān | sheen-AN |
| Lord the | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| Sinai, in as them, among is | בָ֝֗ם | bām | vahm |
| in the holy | סִינַ֥י | sînay | see-NAI |
| place. | בַּקֹּֽדֶשׁ׃ | baqqōdeš | ba-KOH-desh |
Tags தேவனுடைய இரதங்கள் பதினாயிரங்களும் ஆயிரமாயிரங்களுமாயிருக்கிறது ஆண்டவர் பரிசுத்த ஸ்தலமான சீனாயிலிருந்தவண்னாமாய் அவைகளுக்குள் இருக்கிறார்
சங்கீதம் 68:17 Concordance சங்கீதம் 68:17 Interlinear சங்கீதம் 68:17 Image