சங்கீதம் 68:29
எருசலேமிலுள்ள உம்முடைய ஆலயத்தினிமித்தம், ராஜாக்கள் உமக்குக் காணிக்கைகளைக் கொண்டுவருவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
எருசலேமிலுள்ள உம்முடைய ஆலயத்திற்காக, ராஜாக்கள் உமக்குக் காணிக்கைகளைக் கொண்டு வருவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எருசலேமிலுள்ள உமது அரண்மனைக்கு, அரசர்கள் தங்கள் செல்வத்தை உமக்காகக் கொண்டு வருவார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽எருசலேமில் உமது கோவில் உள்ளது;␢ எனவே,␢ அங்கு அரசர்␢ உமக்குக் காணிக்கை கொணர்வர்.⁾
King James Version (KJV)
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
American Standard Version (ASV)
Because of thy temple at Jerusalem Kings shall bring presents unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
Out of your Temple in Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
Webster’s Bible (WBT)
Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
World English Bible (WEB)
Because of your temple at Jerusalem, Kings shall bring presents to you.
Young’s Literal Translation (YLT)
Because of Thy temple at Jerusalem, To Thee do kings bring a present.
சங்கீதம் Psalm 68:29
எருசலேமிலுள்ள உம்முடைய ஆலயத்தினிமித்தம், ராஜாக்கள் உமக்குக் காணிக்கைகளைக் கொண்டுவருவார்கள்.
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
| Because of thy temple | מֵֽ֭הֵיכָלֶךָ | mēhêkālekā | MAY-hay-ha-leh-ha |
| at | עַל | ʿal | al |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| kings shall | לְךָ֤ | lĕkā | leh-HA |
| bring | יוֹבִ֖ילוּ | yôbîlû | yoh-VEE-loo |
| presents | מְלָכִ֣ים | mĕlākîm | meh-la-HEEM |
| unto thee. | שָֽׁי׃ | šāy | shai |
Tags எருசலேமிலுள்ள உம்முடைய ஆலயத்தினிமித்தம் ராஜாக்கள் உமக்குக் காணிக்கைகளைக் கொண்டுவருவார்கள்
சங்கீதம் 68:29 Concordance சங்கீதம் 68:29 Interlinear சங்கீதம் 68:29 Image