சங்கீதம் 68:4
தேவனைப்பாடி, அவருடைய நாமத்தைக் கீர்த்தனம்பண்ணுங்கள்; வனாந்தரங்களில் ஏறிவருகிறவருக்கு வழியை ஆயத்தப்படுத்துங்கள்; அவருடைய நாமம் யேகோவா, அவருக்கு முன்பாகக் களிகூருங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனைப் பாடி, அவருடைய பெயரைப் புகழ்ந்து பாடுங்கள்; வனாந்திரங்களில் ஏறிவருகிறவருக்கு வழியை ஆயத்தப்படுத்துங்கள்; அவருடைய பெயர் யேகோவா, அவருக்கு முன்பாகக் களிகூருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனை நோக்கிப் பாடுங்கள். அவர் நாமத்தை துதித்துப் பாடுங்கள். தேவனுக்கு வழியை உண்டுபண்ணுங்கள். அவர் பாலைவனத்தில் அவரது இரதத்தைச் செலுத்துகிறார். அவர் நாமம் யேகோவா அவரது நாமத்தைத் துதியுங்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽கடவுளைப் புகழ்ந்து பாடி␢ அவரது பெயரை போற்றுங்கள்;␢ மேகங்கள்மீது வருகிறவரை␢ வாழ்த்திப் பாடுங்கள்;␢ ‘ஆண்டவர்’ என்பது அவர்தம் பெயராம்;␢ அவர்முன் களிகூருங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
American Standard Version (ASV)
Sing unto God, sing praises to his name: Cast up a highway for him that rideth through the deserts; His name is Jehovah; and exult ye before him.
Bible in Basic English (BBE)
Make songs to God, make songs of praise to his name; make a way for him who comes through the waste lands; his name is Jah; be glad before him.
Darby English Bible (DBY)
Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.
Webster’s Bible (WBT)
But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yes, let them exceedingly rejoice.
World English Bible (WEB)
Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: To Yah, his name! Rejoice before him!
Young’s Literal Translation (YLT)
Sing ye to God — praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah `is’ His name, and exult before Him.
சங்கீதம் Psalm 68:4
தேவனைப்பாடி, அவருடைய நாமத்தைக் கீர்த்தனம்பண்ணுங்கள்; வனாந்தரங்களில் ஏறிவருகிறவருக்கு வழியை ஆயத்தப்படுத்துங்கள்; அவருடைய நாமம் யேகோவா, அவருக்கு முன்பாகக் களிகூருங்கள்.
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
| Sing | שִׁ֤ירוּ׀ | šîrû | SHEE-roo |
| unto God, | לֵֽאלֹהִים֮ | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
| sing praises | זַמְּר֪וּ | zammĕrû | za-meh-ROO |
| name: his to | שְׁ֫מ֥וֹ | šĕmô | SHEH-MOH |
| extol | סֹ֡לּוּ | sōllû | SOH-loo |
| rideth that him | לָרֹכֵ֣ב | lārōkēb | la-roh-HAVE |
| upon the heavens | בָּ֭עֲרָבוֹת | bāʿărābôt | BA-uh-ra-vote |
| name his by | בְּיָ֥הּ | bĕyāh | beh-YA |
| JAH, | שְׁמ֗וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| and rejoice | וְעִלְז֥וּ | wĕʿilzû | veh-eel-ZOO |
| before | לְפָנָֽיו׃ | lĕpānāyw | leh-fa-NAIV |
Tags தேவனைப்பாடி அவருடைய நாமத்தைக் கீர்த்தனம்பண்ணுங்கள் வனாந்தரங்களில் ஏறிவருகிறவருக்கு வழியை ஆயத்தப்படுத்துங்கள் அவருடைய நாமம் யேகோவா அவருக்கு முன்பாகக் களிகூருங்கள்
சங்கீதம் 68:4 Concordance சங்கீதம் 68:4 Interlinear சங்கீதம் 68:4 Image