சங்கீதம் 69:29
நானோ சிறுமையும் துயரமுமுள்ளவன்; தேவனே, உம்முடைய இரட்சிப்பு எனக்கு உயர்ந்த அடைக்கலமாவதாக.
Tamil Indian Revised Version
நானோ சிறுமையும் துயரமுமுள்ளவன்; தேவனே, உம்முடைய இரட்சிப்பு எனக்கு உயர்ந்த அடைக்கலமாவதாக.
Tamil Easy Reading Version
நான் கவலையும் புண்பட்டவனுமானேன். தேவனே, என்னைத் தூக்கிவிடும், என்னைக் காப்பாற்றும்.
திருவிவிலியம்
⁽எளியேன் சிறுமைப்பட்டவன்;␢ காயமுற்றவன்;␢ கடவுளே! நீர் அருளும் மீட்பு␢ எனக்குப் பாதுகாப்பாய் இருப்பதாக!⁾
King James Version (KJV)
But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
American Standard Version (ASV)
But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high.
Bible in Basic English (BBE)
But I am poor and full of sorrow; let me be lifted up by your salvation, O Lord.
Darby English Bible (DBY)
But I am afflicted and sorrowful: let thy salvation, O God, set me secure on high.
Webster’s Bible (WBT)
Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
World English Bible (WEB)
But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I `am’ afflicted and pained, Thy salvation, O God, doth set me on high.
சங்கீதம் Psalm 69:29
நானோ சிறுமையும் துயரமுமுள்ளவன்; தேவனே, உம்முடைய இரட்சிப்பு எனக்கு உயர்ந்த அடைக்கலமாவதாக.
But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
| But I | וַ֭אֲנִי | waʾănî | VA-uh-nee |
| am poor | עָנִ֣י | ʿānî | ah-NEE |
| and sorrowful: | וְכוֹאֵ֑ב | wĕkôʾēb | veh-hoh-AVE |
| salvation, thy let | יְשׁוּעָתְךָ֖ | yĕšûʿotkā | yeh-shoo-ote-HA |
| O God, | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| set me up on high. | תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ | tĕśaggĕbēnî | teh-sa-ɡeh-VAY-nee |
Tags நானோ சிறுமையும் துயரமுமுள்ளவன் தேவனே உம்முடைய இரட்சிப்பு எனக்கு உயர்ந்த அடைக்கலமாவதாக
சங்கீதம் 69:29 Concordance சங்கீதம் 69:29 Interlinear சங்கீதம் 69:29 Image