சங்கீதம் 69:31
கொம்பும் விரிகுளம்புமுள்ள காளையெருதைப்பார்க்கிலும், இதுவே கர்த்தருக்குப் பிரியமாயிருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
கொம்பும் விரிகுளம்புமுள்ள காளை எருதைவிட, இதுவே கர்த்தருக்குப் பிரியமாக இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
இது தேவனை சந்தோஷப்படுத்தும்! ஒரு காளையைக் கொன்று, அதனை முழுமையாகப் பலி செலுத்துவதைக் காட்டிலும் இது சிறந்தது.
திருவிவிலியம்
⁽காளையை விட␢ இதுவே ஆண்டவருக்கு உகந்தது;␢ கொம்பும் விரிகுளம்பும்␢ உள்ள எருதைவிட␢ இதுவே அவருக்கு உகந்தது.⁾
King James Version (KJV)
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
American Standard Version (ASV)
And it will please Jehovah better than an ox, `Or’ a bullock that hath horns and hoofs.
Bible in Basic English (BBE)
This will be more pleasing to the Lord than an ox, or a young ox of full growth.
Darby English Bible (DBY)
And it shall please Jehovah more than an ox, — a bullock with horns and cloven hoofs.
Webster’s Bible (WBT)
I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
World English Bible (WEB)
It will please Yahweh better than an ox, Or a bull that has horns and hoofs.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it is better to Jehovah than an ox, A bullock — horned — hoofed.
சங்கீதம் Psalm 69:31
கொம்பும் விரிகுளம்புமுள்ள காளையெருதைப்பார்க்கிலும், இதுவே கர்த்தருக்குப் பிரியமாயிருக்கும்.
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
| This also shall please | וְתִיטַ֣ב | wĕtîṭab | veh-tee-TAHV |
| the Lord | לַֽ֭יהוָה | layhwâ | LAI-va |
| ox an than better | מִשּׁ֥וֹר | miššôr | MEE-shore |
| or bullock | פָּ֗ר | pār | pahr |
| that hath horns | מַקְרִ֥ן | maqrin | mahk-REEN |
| and hoofs. | מַפְרִֽיס׃ | maprîs | mahf-REES |
Tags கொம்பும் விரிகுளம்புமுள்ள காளையெருதைப்பார்க்கிலும் இதுவே கர்த்தருக்குப் பிரியமாயிருக்கும்
சங்கீதம் 69:31 Concordance சங்கீதம் 69:31 Interlinear சங்கீதம் 69:31 Image