சங்கீதம் 72:3
பர்வதங்Εள் ஜனத்திற்க`Κ் சமாதானத்தψத் தரும், மேடுகள் நீதியின் விளைவோடிருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
மலைகள் மக்களுக்குச் சமாதானத்தைத் தரும், மேடுகள் நீதியின் விளைவோடு இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
தேசம் முழுவதும் சமாதானமும் நீதியும் நிலவட்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽மலைகள் மக்களுக்குச்␢ சமாதானத்தைக் கொடுக்கட்டும்;␢ குன்றுகள் நீதியை விளைவிக்கட்டும்.⁾
King James Version (KJV)
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
American Standard Version (ASV)
The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness.
Darby English Bible (DBY)
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
Webster’s Bible (WBT)
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
World English Bible (WEB)
The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.
Young’s Literal Translation (YLT)
The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
சங்கீதம் Psalm 72:3
பர்வதங்Εள் ஜனத்திற்க`Κ் சமாதானத்தψத் தரும், மேடுகள் நீதியின் விளைவோடிருக்கும்.
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
| The mountains | יִשְׂא֤וּ | yiśʾû | yees-OO |
| shall bring | הָרִ֓ים | hārîm | ha-REEM |
| peace | שָׁ֘ל֥וֹם | šālôm | SHA-LOME |
| people, the to | לָעָ֑ם | lāʿām | la-AM |
| and the little hills, | וּ֝גְבָע֗וֹת | ûgĕbāʿôt | OO-ɡeh-va-OTE |
| by righteousness. | בִּצְדָקָֽה׃ | biṣdāqâ | beets-da-KA |
Tags பர்வதங்Εள் ஜனத்திற்கΚ் சமாதானத்தψத் தரும் மேடுகள் நீதியின் விளைவோடிருக்கும்
சங்கீதம் 72:3 Concordance சங்கீதம் 72:3 Interlinear சங்கீதம் 72:3 Image