Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 74:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 74 சங்கீதம் 74:2

சங்கீதம் 74:2
நீர் பூர்வகாலத்தில் சம்பாதித்த உமது சபையையும், நீர் மீட்டுக்கொண்ட உமது சுதந்தரமான கோத்திரத்தையும், நீர் வாசமாயிருந்த சீயோன் பர்வதத்தையும் நினைத்தருளும்.

Tamil Indian Revised Version
நீர் பூர்வகாலத்தில் சம்பாதித்த உமது சபையையும், நீர் மீட்டுக்கொண்ட உமது சுதந்தரமான கோத்திரத்தையும், நீர் தங்கியிருந்த சீயோன் மலையையும் நினைத்தருளும்.

Tamil Easy Reading Version
பல்லாண்டுகளுக்கு முன் நீர் வாங்கிய உமது ஜனங்களை நினைவுகூரும். நீர் எங்களை மீட்டீர். நாங்கள் உமக்குச் சொந்தமானவர்கள். நீர் வாழ்ந்த இடமாகிய சீயோன் மலையை நினைவுகூரும்.

திருவிவிலியம்
⁽பண்டைக் காலத்திலேயே␢ நீர் உமக்குச் சொந்தமாக்கிக் கொண்ட␢ சபைக் கூட்டத்தை நினைத்தருளும்;␢ நீர் மீட்டு உமக்கு உரிமையாக்கிக் கொண்ட␢ இனத்தாரை மறந்துவிடாதேயும்;␢ நீர் கோவில் கொண்டிருந்த␢ சீயோன் மலையையும்␢ நினைவுகூர்ந்தருளும்.⁾

Psalm 74:1Psalm 74Psalm 74:3

King James Version (KJV)
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

American Standard Version (ASV)
Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; `And’ mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Bible in Basic English (BBE)
Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.

Darby English Bible (DBY)
Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Webster’s Bible (WBT)
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old: the rod of thy inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, in which thou hast dwelt.

World English Bible (WEB)
Remember your congregation, which you purchased of old, Which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived.

Young’s Literal Translation (YLT)
Remember Thy company. Thou didst purchase of old, Thou didst redeem the rod of Thy inheritance, This mount Zion — Thou didst dwell in it.

சங்கீதம் Psalm 74:2
நீர் பூர்வகாலத்தில் சம்பாதித்த உமது சபையையும், நீர் மீட்டுக்கொண்ட உமது சுதந்தரமான கோத்திரத்தையும், நீர் வாசமாயிருந்த சீயோன் பர்வதத்தையும் நினைத்தருளும்.
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Remember
זְכֹ֤רzĕkōrzeh-HORE
thy
congregation,
עֲדָתְךָ֙׀ʿădotkāuh-dote-HA
purchased
hast
thou
which
קָ֘נִ֤יתָqānîtāKA-NEE-ta
of
old;
קֶּ֗דֶםqedemKEH-dem
the
rod
גָּ֭אַלְתָּgāʾaltāɡA-al-ta
inheritance,
thine
of
שֵׁ֣בֶטšēbeṭSHAY-vet
which
thou
hast
redeemed;
נַחֲלָתֶ֑ךָnaḥălātekāna-huh-la-TEH-ha
this
הַרharhahr
mount
צִ֝יּ֗וֹןṣiyyônTSEE-yone
Zion,
זֶ֤ה׀zezeh
wherein
thou
hast
dwelt.
שָׁכַ֬נְתָּšākantāsha-HAHN-ta
בּֽוֹ׃boh


Tags நீர் பூர்வகாலத்தில் சம்பாதித்த உமது சபையையும் நீர் மீட்டுக்கொண்ட உமது சுதந்தரமான கோத்திரத்தையும் நீர் வாசமாயிருந்த சீயோன் பர்வதத்தையும் நினைத்தருளும்
சங்கீதம் 74:2 Concordance சங்கீதம் 74:2 Interlinear சங்கீதம் 74:2 Image