சங்கீதம் 74:5
கோடரிகளை ஓங்கிச் சோலையிலே மரங்களை வெட்டுகிறவன் பேர்பெற்றவனானான்.
Tamil Indian Revised Version
கோடரிகளை ஓங்கிச் சோலையிலே மரங்களை வெட்டுகிறவன் பெயர்பெற்றவனானான்.
Tamil Easy Reading Version
பகைப்படை வீரர்கள் கோடரியால் களைகளை அழிக்கும் ஜனங்களைப் போன்றிருந்தார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽அவர்கள் மேற்கு வாயிலில் அமைக்கப்பட்ட␢ மரப்பின்னல் வேலைப்பாடுகளைக்␢ கோடரிகளால் சிதைத்தார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
American Standard Version (ASV)
They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
Bible in Basic English (BBE)
They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
Darby English Bible (DBY)
[A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;
Webster’s Bible (WBT)
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
World English Bible (WEB)
They behaved like men wielding axes, Cutting through a thicket of trees.
Young’s Literal Translation (YLT)
He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood — axes.
சங்கீதம் Psalm 74:5
கோடரிகளை ஓங்கிச் சோலையிலே மரங்களை வெட்டுகிறவன் பேர்பெற்றவனானான்.
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
| A man was famous | יִ֭וָּדַע | yiwwādaʿ | YEE-wa-da |
| up lifted had he as according | כְּמֵבִ֣יא | kĕmēbîʾ | keh-may-VEE |
| לְמָ֑עְלָה | lĕmāʿĕlâ | leh-MA-eh-la | |
| axes | בִּֽסֲבָךְ | bisăbok | BEE-suh-voke |
| upon the thick | עֵ֝֗ץ | ʿēṣ | ayts |
| trees. | קַרְדֻּמּֽוֹת׃ | qardummôt | kahr-doo-mote |
Tags கோடரிகளை ஓங்கிச் சோலையிலே மரங்களை வெட்டுகிறவன் பேர்பெற்றவனானான்
சங்கீதம் 74:5 Concordance சங்கீதம் 74:5 Interlinear சங்கீதம் 74:5 Image