Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 76:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 76 சங்கீதம் 76:1

சங்கீதம் 76:1
யூதாவில் தேவன் அறியப்பட்டவர்; இஸ்ரவேலில் அவருடைய நாமம் பெரியது.

Tamil Indian Revised Version
யூதாவில் தேவன் அறியப்பட்டவர்; இஸ்ரவேலில் அவருடைய பெயர் பெரியது.

Tamil Easy Reading Version
யூதாவின் ஜனங்கள் தேவனை அறிவார்கள். இஸ்ரவேலின் ஜனங்கள் தேவனுடைய நாமத்தை மதிக்கிறார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽யூதாவில் கடவுள் தம்மையே␢ வெளிப்படுத்தியுள்ளார்;␢ இஸ்ரயேலில் அவரது பெயர்␢ மாண்புடன் திகழ்கின்றது.⁾

Title
இசைக் கருவிகளை இசைக்கும் இசைத் தலைவனுக்கு ஆசாப் அளித்த துதிப்பாடல்

Other Title
வெற்றிப் பாடல்§(பாடகர் தலைவர்க்கு: நரம்பிசைக் கருவிகளுடன் ஆசாபின் புகழ்ப்பாடல்)

Psalm 76Psalm 76:2

King James Version (KJV)
In Judah is God known: his name is great in Israel.

American Standard Version (ASV)
In Judah is God known: His name is great in Israel.

Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song.> In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,

Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;

World English Bible (WEB)
> In Judah, God is known. His name is great in Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah `is’ God known, in Israel His name `is’ great.

சங்கீதம் Psalm 76:1
யூதாவில் தேவன் அறியப்பட்டவர்; இஸ்ரவேலில் அவருடைய நாமம் பெரியது.
In Judah is God known: his name is great in Israel.

In
Judah
נוֹדָ֣עnôdāʿnoh-DA
is
God
בִּֽיהוּדָ֣הbîhûdâbee-hoo-DA
known:
אֱלֹהִ֑יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
name
his
בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗לbĕyiśrāʾēlBEH-yees-ra-ALE
is
great
גָּד֥וֹלgādôlɡa-DOLE
in
Israel.
שְׁמֽוֹ׃šĕmôsheh-MOH


Tags யூதாவில் தேவன் அறியப்பட்டவர் இஸ்ரவேலில் அவருடைய நாமம் பெரியது
சங்கீதம் 76:1 Concordance சங்கீதம் 76:1 Interlinear சங்கீதம் 76:1 Image