சங்கீதம் 78:18
தங்கள் இச்சைக்கேற்ற போஜனத்தைக் கேட்டு, தங்கள் இருதயத்தில் தேவனைப் பரீட்சைபார்த்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தங்களுடைய ஆசைக்கேற்ற உணவைக்கேட்டு, தங்களுடைய இருதயத்தில் தேவனைப் பரீட்சைபார்த்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின் அந்த ஜனங்கள் தேவனை சோதிக்க விரும்பினார்கள். தங்கள் இச்சையை நிறைவேற்றிக் கொள்வதற்காக அவர்கள் தேவனிடம் உணவைக் கேட்டார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽தம் விருப்பம்போல் உணவு கேட்டு␢ வேண்டுமென்றே இறைவனைச்␢ சோதித்தனர்.⁾
King James Version (KJV)
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
American Standard Version (ASV)
And they tempted God in their heart By asking food according to their desire.
Bible in Basic English (BBE)
Testing God in their hearts, requesting meat for their desire.
Darby English Bible (DBY)
And they tempted ùGod in their heart, by asking meat for their lust;
Webster’s Bible (WBT)
And they tempted God in their heart by asking food for their desire.
World English Bible (WEB)
They tempted God in their heart By asking food according to their desire.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they try God in their heart, To ask food for their lust.
சங்கீதம் Psalm 78:18
தங்கள் இச்சைக்கேற்ற போஜனத்தைக் கேட்டு, தங்கள் இருதயத்தில் தேவனைப் பரீட்சைபார்த்தார்கள்.
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
| And they tempted | וַיְנַסּוּ | waynassû | vai-na-SOO |
| God | אֵ֥ל | ʾēl | ale |
| heart their in | בִּלְבָבָ֑ם | bilbābām | beel-va-VAHM |
| by asking | לִֽשְׁאָל | lišĕʾol | LEE-sheh-ole |
| meat | אֹ֥כֶל | ʾōkel | OH-hel |
| for their lust. | לְנַפְשָֽׁם׃ | lĕnapšām | leh-nahf-SHAHM |
Tags தங்கள் இச்சைக்கேற்ற போஜனத்தைக் கேட்டு தங்கள் இருதயத்தில் தேவனைப் பரீட்சைபார்த்தார்கள்
சங்கீதம் 78:18 Concordance சங்கீதம் 78:18 Interlinear சங்கீதம் 78:18 Image