சங்கீதம் 78:3
அவைகளை நாங்கள் கேள்விப்பட்டு அறிந்தோம், எங்கள் பிதாக்கள் அவைகளை எங்களுக்குத் தெரிவித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவைகளை நாங்கள் கேள்விப்பட்டு அறிந்தோம்; எங்களுடைய முன்னோர்கள் அவைகளை எங்களுக்குத் தெரிவித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் இக்கதையைக் கேட்டோம், அதை நன்றாக அறிந்தோம். எங்கள் தந்தையர் இக்கதையைக் கூறினார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽நாங்கள் கேட்டவை, நாங்கள் அறிந்தவை,␢ எம் மூதாதையர் எமக்கு␢ விரித்துரைத்தவை –␢ இவற்றை உரைப்போம்.⁾
King James Version (KJV)
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
American Standard Version (ASV)
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Bible in Basic English (BBE)
Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.
Darby English Bible (DBY)
Which we have heard and known, and our fathers have told us:
Webster’s Bible (WBT)
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
World English Bible (WEB)
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Young’s Literal Translation (YLT)
That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.
சங்கீதம் Psalm 78:3
அவைகளை நாங்கள் கேள்விப்பட்டு அறிந்தோம், எங்கள் பிதாக்கள் அவைகளை எங்களுக்குத் தெரிவித்தார்கள்.
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
| Which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| we have heard | שָׁ֭מַעְנוּ | šāmaʿnû | SHA-ma-noo |
| and known, | וַנֵּדָעֵ֑ם | wannēdāʿēm | va-nay-da-AME |
| fathers our and | וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּ | waʾăbôtênû | VA-uh-voh-TAY-noo |
| have told | סִפְּרוּ | sippĕrû | see-peh-ROO |
| us. | לָֽנוּ׃ | lānû | la-NOO |
Tags அவைகளை நாங்கள் கேள்விப்பட்டு அறிந்தோம் எங்கள் பிதாக்கள் அவைகளை எங்களுக்குத் தெரிவித்தார்கள்
சங்கீதம் 78:3 Concordance சங்கீதம் 78:3 Interlinear சங்கீதம் 78:3 Image