சங்கீதம் 78:42
அவருடைய கரத்தையும், அவர் தங்களைச் சத்துருவுக்கு விலக்கி மீட்ட நாளையும் நினையாமற்போனார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய கரத்தையும், அவர் தங்களை எதிரிகளுக்கு விலக்கி மீட்ட நாளையும் நினைக்காமல் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய வல்லமையை அந்த ஜனங்கள் மறந்துவிட்டார்கள். பகைவரிடமிருந்து பலமுறை தேவன் அவர்களைக் காத்தார் என்பதை அவர்கள் மறந்தார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽அவரது கைவன்மையை மறந்தனர்;␢ எதிரியிடமிருந்து அவர் அவர்களை␢ விடுவித்த நாளையும் மறந்தனர்;⁾
King James Version (KJV)
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
American Standard Version (ASV)
They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
Bible in Basic English (BBE)
They did not keep in mind the work of his hand, or the day when he took them from the power of their haters;
Darby English Bible (DBY)
They remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor,
Webster’s Bible (WBT)
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
World English Bible (WEB)
They didn’t remember his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
Young’s Literal Translation (YLT)
They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary.
சங்கீதம் Psalm 78:42
அவருடைய கரத்தையும், அவர் தங்களைச் சத்துருவுக்கு விலக்கி மீட்ட நாளையும் நினையாமற்போனார்கள்.
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
| They remembered | לֹא | lōʾ | loh |
| not | זָכְר֥וּ | zokrû | zoke-ROO |
| אֶת | ʾet | et | |
| his hand, | יָד֑וֹ | yādô | ya-DOH |
| day the nor | י֝֗וֹם | yôm | yome |
| when | אֲֽשֶׁר | ʾăšer | UH-sher |
| he delivered | פָּדָ֥ם | pādām | pa-DAHM |
| them from | מִנִּי | minnî | mee-NEE |
| the enemy. | צָֽר׃ | ṣār | tsahr |
Tags அவருடைய கரத்தையும் அவர் தங்களைச் சத்துருவுக்கு விலக்கி மீட்ட நாளையும் நினையாமற்போனார்கள்
சங்கீதம் 78:42 Concordance சங்கீதம் 78:42 Interlinear சங்கீதம் 78:42 Image