சங்கீதம் 78:47
கல்மழையினால் அவர்களுடைய திராட்சச்செடிகளையும், ஆலாங்கட்டியினால் அவர்களுடைய அத்திமரங்களையும் அழித்து,
Tamil Indian Revised Version
கல்மழையினால் அவர்களுடைய திராட்சைச்செடிகளையும், ஆலாங்கட்டியினால் அவர்களுடைய அத்திமரங்களையும் அழித்து,
Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவர்களின் திராட்சைக் கொடிகளைக் கல்மழையால் அழித்தார். அவர்களின் மரங்களை அழிக்கப் பெருங்கல் மழையைப் பயன்படுத்தினார்.
திருவிவிலியம்
⁽கல்மழையினால் அவர்களுடைய␢ திராட்சைக் கொடிகளையும்␢ உறைபனியால் அவர்களுடைய␢ அத்தி மரங்களையும் அவர் அழித்தார்.⁾
King James Version (KJV)
He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
American Standard Version (ASV)
He destroyed their vines with hail, And their sycomore-trees with frost.
Bible in Basic English (BBE)
He sent ice for the destruction of their vines; their trees were damaged by the bitter cold.
Darby English Bible (DBY)
He killed their vines with hail, and their sycamore trees with hail-stones;
Webster’s Bible (WBT)
He destroyed their vines with hail, and their sycamore trees with frost.
World English Bible (WEB)
He destroyed their vines with hail, Their sycamore-fig trees with frost.
Young’s Literal Translation (YLT)
He destroyeth with hail their vine, And their sycamores with frost,
சங்கீதம் Psalm 78:47
கல்மழையினால் அவர்களுடைய திராட்சச்செடிகளையும், ஆலாங்கட்டியினால் அவர்களுடைய அத்திமரங்களையும் அழித்து,
He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
| He destroyed | יַהֲרֹ֣ג | yahărōg | ya-huh-ROɡE |
| their vines | בַּבָּרָ֣ד | babbārād | ba-ba-RAHD |
| with hail, | גַּפְנָ֑ם | gapnām | ɡahf-NAHM |
| trees sycomore their and | וְ֝שִׁקְמוֹתָ֗ם | wĕšiqmôtām | VEH-sheek-moh-TAHM |
| with frost. | בַּֽחֲנָמַֽל׃ | baḥănāmal | BA-huh-na-MAHL |
Tags கல்மழையினால் அவர்களுடைய திராட்சச்செடிகளையும் ஆலாங்கட்டியினால் அவர்களுடைய அத்திமரங்களையும் அழித்து
சங்கீதம் 78:47 Concordance சங்கீதம் 78:47 Interlinear சங்கீதம் 78:47 Image