சங்கீதம் 78:6
இனிப் பிறக்கும் பிள்ளைகளாகிய பின்சந்ததியார் அதை அறிந்துகொண்டு, அவர்கள் எழும்பித் தங்கள் பிள்ளைகளுக்கு அவைகளைச் சொல்லும்படிக்கும்;
Tamil Indian Revised Version
இனிப் பிறக்கும் பிள்ளைகளாகிய பின்சந்ததியார் அதை அறிந்துகொண்டு, அவர்கள் எழும்பித் தங்களுடைய பிள்ளைகளுக்கு அவைகளைச் சொல்லும்படிக்கும்;
Tamil Easy Reading Version
புது குழந்தைகள் பிறப்பார்கள், அவர்கள் இனைஞராக வளருவார்கள். அவர்கள் அக்கதைகளைத் தங்கள் குழந்தைகளுக்குச் சொல்வார்கள். இவ்வகையில் கடைசி தலைமுறையினர் வரைக்கும் எல்லோரும் சட்டத்தை அறிந்திருப்பார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽வரவிருக்கும் தலைமுறையினர்␢ இவற்றை அறிந்திடவும்,␢ இனிப் பிறக்கவிருக்கும் பிள்ளைகள் –␢ இவர்கள் தம் புதல்வர்களுக்கு␢ ஆர்வத்துடன் கற்றுக்கொடுக்கவும்,⁾
King James Version (KJV)
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
American Standard Version (ASV)
That the generation to come might know `them’, even the children that should be born; Who should arise and tell `them’ to their children,
Bible in Basic English (BBE)
So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;
Darby English Bible (DBY)
That the generation to come might know [them], the children that should be born; that they might rise up and tell [them] to their children,
Webster’s Bible (WBT)
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
World English Bible (WEB)
That the generation to come might know, even the children who should be born; Who should arise and tell their children,
Young’s Literal Translation (YLT)
So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,
சங்கீதம் Psalm 78:6
இனிப் பிறக்கும் பிள்ளைகளாகிய பின்சந்ததியார் அதை அறிந்துகொண்டு, அவர்கள் எழும்பித் தங்கள் பிள்ளைகளுக்கு அவைகளைச் சொல்லும்படிக்கும்;
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
| That | לְמַ֤עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| the generation | יֵדְע֨וּ׀ | yēdĕʿû | yay-deh-OO |
| to come | דּ֣וֹר | dôr | dore |
| know might | אַ֭חֲרוֹן | ʾaḥărôn | AH-huh-rone |
| them, even the children | בָּנִ֣ים | bānîm | ba-NEEM |
| born; be should which | יִוָּלֵ֑דוּ | yiwwālēdû | yee-wa-LAY-doo |
| who should arise | יָ֝קֻ֗מוּ | yāqumû | YA-KOO-moo |
| declare and | וִֽיסַפְּר֥וּ | wîsappĕrû | vee-sa-peh-ROO |
| them to their children: | לִבְנֵיהֶֽם׃ | libnêhem | leev-nay-HEM |
Tags இனிப் பிறக்கும் பிள்ளைகளாகிய பின்சந்ததியார் அதை அறிந்துகொண்டு அவர்கள் எழும்பித் தங்கள் பிள்ளைகளுக்கு அவைகளைச் சொல்லும்படிக்கும்
சங்கீதம் 78:6 Concordance சங்கீதம் 78:6 Interlinear சங்கீதம் 78:6 Image