சங்கீதம் 80:1
இஸ்ரவேலின் மேய்ப்பரே, யோசேப்பை ஆட்டுமந்தையைப்போல நடத்துகிறவரே, செவிகொடும்; கேருபீன்கள் மத்தியில் வாசம்பண்ணுகிறவரே, பிரகாசியும்.
Tamil Indian Revised Version
எடூத் என்னும் வாத்தியத்தில் வாசிக்க இராகத்தலைவனுக்கு ஒப்புவிக்கப்பட்ட ஆசாபின் பாடல் இஸ்ரவேலின் மேய்ப்பரே, யோசேப்பை ஆட்டுமந்தையைப்போல் நடத்துகிறவரே, செவிகொடும்; கேருபீன்கள் மத்தியில் தங்குகிறவரே, பிரகாசியும்.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலின் மேய்ப்பரே, என்னைக் கேளும். நீர் யோசேப்பின் ஆடுகளை (ஜனங்களை) வழி நடத்துகிறீர். கேருபீன்கள் மேல் அரசராக நீர் வீற்றிருக்கிறீர். நாங்கள் உம்மைப் பார்க்கட்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽இஸ்ரயேலின் ஆயரே, செவிசாயும்!␢ யோசேப்பை மந்தையென நடத்திச்␢ செல்கின்றவரே! § கேருபுகளின் மீது வீற்றிருப்பவரே,␢ ஒளிர்ந்திடும்!⁾
Title
“உடன்படிக்கையின் அல்லிகள்” என்னும் பாடலை இசைக்கும் இராகத் தலைவனுக்கு ஆசாப் அளித்த துதிப் பாடல்களுள் ஒன்று
Other Title
நாட்டின் புதுவாழ்வுக்காக மன்றாடல்§(பாடகர் தலைவர்க்கு: ‘சான்றுபகர் லீலிமலர்’ என்ற மெட்டு; ஆசாபின் புகழ்ப்பா)
King James Version (KJV)
Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
American Standard Version (ASV)
Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest `above’ the cherubim, shine forth.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker; put to Shoshannim-eduth. Of Asaph. A Psalm.> Give ear, O Keeper of Israel, guiding Joseph like a flock; you who have your seat on the winged ones, let your glory be seen.
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.} Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubim, shine forth.
World English Bible (WEB)
> Hear us, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock, You who sit above the cherubim, shine forth.
Young’s Literal Translation (YLT)
To the Overseer. — `On the Lilies.’ A testimony of Asaph. — A Psalm. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubs — shine forth,
சங்கீதம் Psalm 80:1
இஸ்ரவேலின் மேய்ப்பரே, யோசேப்பை ஆட்டுமந்தையைப்போல நடத்துகிறவரே, செவிகொடும்; கேருபீன்கள் மத்தியில் வாசம்பண்ணுகிறவரே, பிரகாசியும்.
Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
| Give ear, | רֹ֘עֵ֤ה | rōʿē | ROH-A |
| O Shepherd | יִשְׂרָאֵ֨ל׀ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Israel, of | הַאֲזִ֗ינָה | haʾăzînâ | ha-uh-ZEE-na |
| thou that leadest | נֹהֵ֣ג | nōhēg | noh-HAɡE |
| Joseph | כַּצֹּ֣אן | kaṣṣōn | ka-TSONE |
| flock; a like | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| thou that dwellest | יֹשֵׁ֖ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
| between the cherubims, | הַכְּרוּבִ֣ים | hakkĕrûbîm | ha-keh-roo-VEEM |
| shine forth. | הוֹפִֽיעָה׃ | hôpîʿâ | hoh-FEE-ah |
Tags இஸ்ரவேலின் மேய்ப்பரே யோசேப்பை ஆட்டுமந்தையைப்போல நடத்துகிறவரே செவிகொடும் கேருபீன்கள் மத்தியில் வாசம்பண்ணுகிறவரே பிரகாசியும்
சங்கீதம் 80:1 Concordance சங்கீதம் 80:1 Interlinear சங்கீதம் 80:1 Image