சங்கீதம் 81:11
என் ஜனமோ என் சத்தத்துக்குச் செவிகொடுக்கவில்லை, இஸ்ரவேல் என்னை விரும்பவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய மக்களோ என்னுடைய சத்தத்திற்குச் செவிகொடுக்கவில்லை; இஸ்ரவேல் என்னை விரும்பவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் என் ஜனங்கள் எனக்குச் செவிசாய்க்கவில்லை. இஸ்ரவேல் எனக்குக் கீழ்ப்படியவில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽ஆனால் என் மக்கள்␢ என் குரலுக்குச்␢ செவிசாய்க்கவில்லை;␢ இஸ்ரயேலர் எனக்குப்␢ பணியவில்லை.⁾
King James Version (KJV)
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
American Standard Version (ASV)
But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.
Bible in Basic English (BBE)
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
Darby English Bible (DBY)
But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
Webster’s Bible (WBT)
I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
World English Bible (WEB)
But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
Young’s Literal Translation (YLT)
But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
சங்கீதம் Psalm 81:11
என் ஜனமோ என் சத்தத்துக்குச் செவிகொடுக்கவில்லை, இஸ்ரவேல் என்னை விரும்பவில்லை.
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
| But my people | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| would not | שָׁמַ֣ע | šāmaʿ | sha-MA |
| hearken | עַמִּ֣י | ʿammî | ah-MEE |
| voice; my to | לְקוֹלִ֑י | lĕqôlî | leh-koh-LEE |
| and Israel | וְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל | wĕyiśrāʾēl | VEH-yees-ra-ALE |
| would | לֹא | lōʾ | loh |
| none | אָ֥בָה | ʾābâ | AH-va |
| of me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Tags என் ஜனமோ என் சத்தத்துக்குச் செவிகொடுக்கவில்லை இஸ்ரவேல் என்னை விரும்பவில்லை
சங்கீதம் 81:11 Concordance சங்கீதம் 81:11 Interlinear சங்கீதம் 81:11 Image