சங்கீதம் 86:6
கர்த்தாவே, என் ஜெபத்திற்குச் செவிகொடுத்து, என் விண்ணப்பங்களின் சத்தத்தைக் கவனியும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, என்னுடைய ஜெபத்திற்குச் செவிகொடுத்து, என்னுடைய விண்ணப்பங்களின் சத்தத்தைத் கவனியும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என் ஜெபத்தைக்கேளும். இரக்கத்திற்கான ஜெபத்திற்குச் செவிகொடும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, என் வேண்டுதலுக்குச்␢ செவிகொடும்;␢ உம் உதவியை நாடும்␢ என் குரலைக் கேட்டருளும்.⁾
King James Version (KJV)
Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
American Standard Version (ASV)
Give ear, O Jehovah, unto my prayer; And hearken unto the voice of my supplications.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
Darby English Bible (DBY)
Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
Webster’s Bible (WBT)
Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
World English Bible (WEB)
Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
Young’s Literal Translation (YLT)
Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
சங்கீதம் Psalm 86:6
கர்த்தாவே, என் ஜெபத்திற்குச் செவிகொடுத்து, என் விண்ணப்பங்களின் சத்தத்தைக் கவனியும்.
Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
| Give ear, | הַאֲזִ֣ינָה | haʾăzînâ | ha-uh-ZEE-na |
| O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| unto my prayer; | תְּפִלָּתִ֑י | tĕpillātî | teh-fee-la-TEE |
| attend and | וְ֝הַקְשִׁ֗יבָה | wĕhaqšîbâ | VEH-hahk-SHEE-va |
| to the voice | בְּק֣וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
| of my supplications. | תַּחֲנוּנוֹתָֽי׃ | taḥănûnôtāy | ta-huh-noo-noh-TAI |
Tags கர்த்தாவே என் ஜெபத்திற்குச் செவிகொடுத்து என் விண்ணப்பங்களின் சத்தத்தைக் கவனியும்
சங்கீதம் 86:6 Concordance சங்கீதம் 86:6 Interlinear சங்கீதம் 86:6 Image